诗句 | “风收细雨断梅天” 来自诗词:《 书斋壁 》 |
---|---|
作者 | 仇远 (宋朝诗人) |
原文 | 风收细雨断梅天,昼永身閒但欲眠。 木枕桃笙真有味,广文不用欢无毡。 |
网友提问 | 网友“具凯”同学对诗词《书斋壁》的“风收细雨断梅天”进行提问: “诗友们,谁能翻译下风收细雨断梅天?或说说《书斋壁》的意思解析或全文鉴赏等,谢谢。” |
爱心网友赏析 | 热心诗友“德诚”回答: 你好具凯,看到您对“风收细雨断梅天”进行提问,我简单谈谈我对《书斋壁》这首诗的理解,不足之处请不吝赐教。 《书斋壁》译文: 风抚鬓间细雨停之后梅花仍在天空中,白日久久自己空闲只想睡眠。木头枕头桃木制作的笙音乐确实好听,宽敞文雅的屋舍不必欢庆毡毯。 《书斋壁》赏析: 诗中描写诗人安閒闲适的书斋生活,细雨停后春天的梅花还挂在天空,白天里他空闲只想午睡。木头枕头和桃木制作成的笙乐声听起来很好,广阔文雅的屋舍不需要欢庆时候用的毡毯。寓意书生悠然自得,“风收细雨”表达清净静意之景,“昼永身閒但欲眠”描写书香的闲适生活,“枕笙真有味,广文不用欢无毡”表示书斋环境清雅,人无世事烦扰。(来自:www.zzcha.net 热心诗友) (请注意:下面的回答仅仅代表该热心诗友德诚自己的观点,诗友的热心回答不做权威解析,仅供您参考。如果您有比德诚好的回答,也希望通过网站反馈给我们,谢谢。) |
欢迎您使用诗词网上查询系统
1、功能介绍
打造优秀的诗词在线查询及鉴赏网站。为服务百姓生活架桥,为弘扬诗词文明助力!
2、使用说明
查询点击相关诗词,就可以很方便地查到诗词的翻译解释释义解读等信息。
3、注意事项
(1)诗词源于古代,很多诗词需要了解诗词典故,才能更好的理解。
(2)诗词提供了网友的爱心翻译,难免有误,仅做参考,帮助自己理解诗词。
(3)本功能供大家免费使用,可以查询丰富的诗词信息,方便您的诗意生活。
4、收藏分享
www.zzcha.net致力于成为专业的城市生活信息查询网站,倡导大家从小事做起,从身边的事情做起,踏踏实实一点一滴为建设发展做出贡献,用每个人的实际行动,不断提升城市形象、传播正能量。
请按Ctrl+D键 收藏本站 如果您喜欢本站,请将本网站推荐给您身边有需要的朋友。