诗句 | “剡川且书考” 来自诗词:《 送淳丞上虞 》 |
---|---|
作者 | 楼钥 (宋朝诗人) |
原文 | 我老不复仕,行将挂衣冠。 两子俱贰令,官职恰一般。 剡川且书考,上虞亦之官。 人言易捧檄,归奉重亲欢。 我意正不尔,期汝政可观。 食焉怠其事,古训戒舍镘。 汝职去民亲,簿书当细看。 一邑无不问,正尔良独难。 江海匝三垂,长堤捍惊湍。 埭高几如山,潮至不留残。 宣和有遗迹,能使潮浸滩。 陂湖谨蓄洩,可以救旱乾。 长沟济漕运,浚治令通宽。 此皆丞所职,勿惮心力殚。 江头有东山,永怀谢家安。 邑有李与丰,况复居二潘。 尚友更从游,问学加研钻。 平时固知汝,廉谨无欺谩。 涉世终未深,送汝能忘言。 故乡去帝乡,舟驭多往还。 失己固不可,待人亦多端。 罔求违道誉,善遣非意干。 穷达自有时,此理真如丹。 聚散不足较,岂得长团栾。 闲静我所便,汝其自加餐。 有时或乘兴,往来二子间。 踏雨送汝行,浮家当游般。 走笔如家书,谁能苦雕剜。 |
网友提问 | 网友“晴兮”同学对诗词《送淳丞上虞》的“剡川且书考”进行提问: “诗友们,谁能翻译下剡川且书考?或说说《送淳丞上虞》的意思解析或全文鉴赏等,谢谢。” |
爱心网友赏析 | 热心诗友“珞婕”回答: 你好晴兮,看到您对“剡川且书考”进行提问,我简单谈谈我对《送淳丞上虞》这首诗的理解,不足之处请不吝赐教。 《送淳丞上虞》译文 我这个老人家已不再做官了,衣钿将挂墙上。 两位儿子都已经做官,官职差不多。 时常为官员作考评,上虞县也在我考察范围内。 别人说把传票交给我,我返回来只为亲情重逢。 但我的想法不是这样,期待你做官能有可观成效。 不要在官位上懈怠,古训戒言弃鉴不立。 你的官职远离亲人,有些文书需要细心核查。 整个县里没有不在咱们家亲戚门户之内的人, 让你做官固然难免,江海之滨三山倚立。 堤岸高如险峻之山,潮水来临不留余地。 宣和时期还存在遗迹,能使潮水涌向沙滩。 塘湖要慎重开放借洩,方可救济旱灾。 长沟能供漕运通行,疏浚治理要使通畅。 这一切都是你的职责所在,不要难为心力不济。 江头有东山,总想祝贺谢家安泰。 县里有李与丰两位长官,况且还有住在潘两家。 还有更多志同道合的朋友,问话时还能更深入研究。 平时我确实认识你,廉洁无欺骗之辞。 涉世未曾深入,送行时还能忘却之言。 故乡远在皇城之外,舟航往返多次。 但咎由自取,待人也多有端倪。 不求名誉,不做违背道德之事。 好好处理志不在此的事情。 穷富有其时机,这理应如金石之坚。 聚散并不足为较量,怎么能期望长久团圆。 闲静是我的所喜好,你可随意做主。 有时乘着兴致,往返两位儿子之间。 踏雨送你上路,随心地游历罢。 乱写如家书,有什么能难为继?(来自:www.zzcha.net 热心诗友) (请注意:下面的回答仅仅代表该热心诗友珞婕自己的观点,诗友的热心回答不做权威解析,仅供您参考。如果您有比珞婕好的回答,也希望通过网站反馈给我们,谢谢。) |
欢迎您使用诗词网上查询系统
1、功能介绍
打造优秀的诗词在线查询及鉴赏网站。为服务百姓生活架桥,为弘扬诗词文明助力!
2、使用说明
查询点击相关诗词,就可以很方便地查到诗词的翻译解释释义解读等信息。
3、注意事项
(1)诗词源于古代,很多诗词需要了解诗词典故,才能更好的理解。
(2)诗词提供了网友的爱心翻译,难免有误,仅做参考,帮助自己理解诗词。
(3)本功能供大家免费使用,可以查询丰富的诗词信息,方便您的诗意生活。
4、收藏分享
www.zzcha.net致力于成为专业的城市生活信息查询网站,倡导大家从小事做起,从身边的事情做起,踏踏实实一点一滴为建设发展做出贡献,用每个人的实际行动,不断提升城市形象、传播正能量。
请按Ctrl+D键 收藏本站 如果您喜欢本站,请将本网站推荐给您身边有需要的朋友。