诗句 | “我客戾止” 来自诗词:《 有瞽 》 |
---|---|
作者 | 诗经 (先秦诗人) |
原文 | 有瞽有瞽,在周之庭。 设业设簴,崇牙树羽。 应田县鼓,鞉磬柷圉。 既备乃奏,箫管备举。 喤喤厥声,肃雝和鸣,先祖是听。 我客戾止,永观厥成。 |
网友提问 | 网友“博龙”同学对诗词《有瞽》的“我客戾止”进行提问: “诗友们,谁能翻译下我客戾止?或说说《有瞽》的意思解析或全文鉴赏等,谢谢。” |
爱心网友赏析 | 热心诗友“惜彦”回答: 你好博龙,看到您对“我客戾止”进行提问,我简单谈谈我对《有瞽》这首诗的理解,不足之处请不吝赐教。 《有瞽》一诗,作者已失传,最早收录在《诗经》中。整首诗歌描述了在周廷有一个瞽子演奏乐曲的情景。 诗中“有瞽”即指有一个瞽子。“在周之庭”表示在周王的朝廷。“设业设簴”是指他安排自己的座位和横管。“崇牙树羽”是指他修理完毕他的管乐器。“应田县鼓”、“鞉磬柷圉”是说有鼓、磬、柷等乐器准备就绪。 “既备乃奏”一句表示当乐器都备妥之后,他开始奏乐。“箫管备举”表明笛管也都举起。“喤喤厥声”用形容他乐器的声音。“肃雝和鸣”是说各种乐器融为一体,和谐的声音。“先祖是听”是指诗人的祖先也曾听过这样的乐曲。 整首诗以比较生动逼真的描写,描绘出一个瞽子在周王朝廷中演奏乐曲的场景,表达出对古乐文化的怀念之情。(来自:www.zzcha.net 热心诗友) (请注意:下面的回答仅仅代表该热心诗友惜彦自己的观点,诗友的热心回答不做权威解析,仅供您参考。如果您有比惜彦好的回答,也希望通过网站反馈给我们,谢谢。) |
欢迎您使用诗词网上查询系统
1、功能介绍
打造优秀的诗词在线查询及鉴赏网站。为服务百姓生活架桥,为弘扬诗词文明助力!
2、使用说明
查询点击相关诗词,就可以很方便地查到诗词的翻译解释释义解读等信息。
3、注意事项
(1)诗词源于古代,很多诗词需要了解诗词典故,才能更好的理解。
(2)诗词提供了网友的爱心翻译,难免有误,仅做参考,帮助自己理解诗词。
(3)本功能供大家免费使用,可以查询丰富的诗词信息,方便您的诗意生活。
4、收藏分享
www.zzcha.net致力于成为专业的城市生活信息查询网站,倡导大家从小事做起,从身边的事情做起,踏踏实实一点一滴为建设发展做出贡献,用每个人的实际行动,不断提升城市形象、传播正能量。
请按Ctrl+D键 收藏本站 如果您喜欢本站,请将本网站推荐给您身边有需要的朋友。