诗句 | “夜卧相蹋语” 来自诗词:《 送韩梓秀才十八韵 》 |
---|---|
作者 | 陆游 (宋朝诗人) |
原文 | 束发走场屋,始得从君游。 灯火都城夜,风雨湖上秋,追随不隔日,岩穷探搜,摩挲石屋背,摇兀闇门舟。 酒酣耳颊热,意气盖九州。 夜卧相蹋语,狂笑杂嘲讴。 但恐富贵逼,肯怀贫贱忧!人事信难料,百战竟不侯。 我老农圃间,君落天南陬。 相逢会稽市,感叹岁月遒。 君从上都来,倘逢旧朋俦?我穷本天命,於人宁有求。 但念侯君房,不知尚痴不?君闻拊手笑,怪我狂未瘳。 共谈平生旧,只欲苦死留。 如何忽决去,病疟送无由。 秋风坠桐叶,新霜犯貂裘。 君听马蹄声,中有千里愁。 |
网友提问 | 网友“夏姬”同学对诗词《送韩梓秀才十八韵》的“夜卧相蹋语”进行提问: “诗友们,谁能翻译下夜卧相蹋语?或说说《送韩梓秀才十八韵》的意思解析或全文鉴赏等,谢谢。” |
爱心网友赏析 | 热心诗友“慧静”回答: 你好夏姬,看到您对“夜卧相蹋语”进行提问,我简单谈谈我对《送韩梓秀才十八韵》这首诗的理解,不足之处请不吝赐教。 陆游《送韩梓秀才十八韵》翻译与赏析: 我从前随君游山玩水,自此束发下山场。夜晚都城灯火繁华,湖上秋天风雨起,我们追随不分离日夜,远远的探索石洞。抚摩石屋的背面,摇晃黑暗的船舱。 酒酣使我面颊通红,我的志气遍及天下。夜里相敲谈笑声,疯狂地互相嘲讽。 但我只怕富贵会逼近,更愿意怀念贫贱时。人世间事情难料,百战也不会停歇。 我老了还在农田间,你已经落入天南地角。相逢会稽城,感叹岁月漫长。 你从京城来,是否能再遇旧朋友?我贫困是命中注定的,又何需对人求欢。 但想起你家中,是否还在痴傻不清醒? 你听见我拍手大笑,误会我已疯疯癫癫。我们一起谈论往昔,只愿继续苦苦活着。 那你怎么忽然离开,春风送你去。秋风落下银杏叶,新霜冻僵貂皮大衣。 你听到马蹄声中,却隐含千里思念。 大意是:诗人陆游曾随韩秀才一起游玩,如今秀才经历了多年飘零,偶然回到故乡相逢。诗人感慨岁月流逝,旧情依旧。他虽然贫困,但有快意。听闻韩秀才又即将远行,诗人惋惜地送别。(来自:www.zzcha.net 热心诗友) (请注意:下面的回答仅仅代表该热心诗友慧静自己的观点,诗友的热心回答不做权威解析,仅供您参考。如果您有比慧静好的回答,也希望通过网站反馈给我们,谢谢。) |
欢迎您使用诗词网上查询系统
1、功能介绍
打造优秀的诗词在线查询及鉴赏网站。为服务百姓生活架桥,为弘扬诗词文明助力!
2、使用说明
查询点击相关诗词,就可以很方便地查到诗词的翻译解释释义解读等信息。
3、注意事项
(1)诗词源于古代,很多诗词需要了解诗词典故,才能更好的理解。
(2)诗词提供了网友的爱心翻译,难免有误,仅做参考,帮助自己理解诗词。
(3)本功能供大家免费使用,可以查询丰富的诗词信息,方便您的诗意生活。
4、收藏分享
www.zzcha.net致力于成为专业的城市生活信息查询网站,倡导大家从小事做起,从身边的事情做起,踏踏实实一点一滴为建设发展做出贡献,用每个人的实际行动,不断提升城市形象、传播正能量。
请按Ctrl+D键 收藏本站 如果您喜欢本站,请将本网站推荐给您身边有需要的朋友。