郑查诗词郑查网:尽量做点对老少爷们儿有价值的事儿,中不中您说了算。

五代 · 元朝 · 先秦 · 南北朝 · 南唐 · 唐朝 · 宋朝 · 当代 · 明朝 · 汉朝 · 清朝 · 秦朝 · 辽朝 · 近现代 · 金朝 · 隋朝 · 魏晋 ·
诗句朝令夕已发” 来自诗词:《 纪对南皮尚书语
作者 郑孝胥清朝诗人
原文 尚书顾我言,子适日本归。
韩衅初未发,蓄谋非一时。
彼族治战具,其端讵难窥。
觇国能反报,备豫或不迟。
边事坏至此,语次张髯髭。
逡巡仰而对,兹意匪所知。
颇闻列国法,其制有三师。
号为常备者,终岁听指撝。
昼惊若赴敌,宵严若交绥。
其次曰预备,军行乃登陴。
又次为后备,不足则征之。
朝令夕已发,有类脱兔驰。
中朝实久弛,文武茍以嬉。
寇至纷募兵,械器窳弗治。
近如牙山役,浃月遥相持。
济师数十请,主者莫肯尸。
败我非彼能,灞上真羣儿。
尚书试熟念,下走徒歔欷。
网友提问 网友“诺联”同学对诗词《纪对南皮尚书语》的“朝令夕已发”进行提问:
“诗友们,谁能翻译下朝令夕已发?或说说《纪对南皮尚书语》的意思解析或全文鉴赏等,谢谢。”
爱心网友赏析 热心诗友“睿蓓”回答:
你好诺联,看到您对“朝令夕已发”进行提问,我简单谈谈我对《纪对南皮尚书语》这首诗的理解,不足之处请不吝赐教。

郑孝胥《纪对南皮尚书语》赏析与译文:
这是清朝郑孝胥为南皮尚书辩说的一首辞赋。
赏析:全篇以南皮尚书作为中心人物,从中国与日本强弱落差出发,点出中国国防不足。全文共分三段:第一段谈日本重视军事,提三种备战体制;第二段指斥中朝反应迟缓,械器陈旧;第三段谈最近发生的一次战事,中朝战败而安慰南皮尚书。全篇语言生动,气势沉趣,写出了中朝防务松懈的现实。
译文:
尚书啊,我的话,你就去日本吧。韩国与我们的冲突还没开始,他们的计划不是一招马上下的。那些族人重视兵役,其细节还难以窥测。通过我们了解他们的报告,有准备也不迟。边事到这个地步,我的话如下胡须颤抖。仰望你对面的眼神,你似乎不知其意。我颇闻列国的法制,军队似乎有三种:所谓常备军,终年随时服从号令。白天惊呼仿佛对敌,夜间紧急滴水不漏。次之有预备军,军队动员才爬上山头。另有后备军,不足才征召。早令晚已发兵,急急如兔子奔跑。朝廷实在漫不经心,文武倚以嬉游戏。当敌人来攻时,征集兵役却缺械器。像牙山的役人,僭月相持遥遥。请来十几支援军,主帅却不肯出尸。败给不是他们能力,而真是我们群儿。尚书请再仔细地想想,此去只能叹息唉唉。(来自:www.zzcha.net 热心诗友)
(请注意:下面的回答仅仅代表该热心诗友睿蓓自己的观点,诗友的热心回答不做权威解析,仅供您参考。如果您有比睿蓓好的回答,也希望通过网站反馈给我们,谢谢。)

【查诗词,就到www.zzcha.net】
诗词查询使用帮助:

1、功能介绍
  打造优秀的诗词在线查询及鉴赏网站。为服务百姓生活架桥,为弘扬诗词文明助力!
2、使用说明
  查询点击相关诗词,就可以很方便地查到诗词的翻译解释释义解读等信息。
3、注意事项
(1)诗词源于古代,很多诗词需要了解诗词典故,才能更好的理解。
(2)诗词提供了网友的爱心翻译,难免有误,仅做参考,帮助自己理解诗词。
(3)本功能供大家免费使用,可以查询丰富的诗词信息,方便您的诗意生活。
4、收藏分享
www.zzcha.net致力于成为专业的城市生活信息查询网站,倡导大家从小事做起,从身边的事情做起,踏踏实实一点一滴为建设发展做出贡献,用每个人的实际行动,不断提升城市形象、传播正能量。
请按Ctrl+D键 收藏本站 如果您喜欢本站,请将本网站推荐给您身边有需要的朋友。