诗句 | “偶然醉归文姬侧” 来自诗词:《 忆湖上 》 |
---|---|
作者 | 汪元量 (宋朝诗人) |
原文 | 我忆西湖断桥路,雨色明光自朝暮。 燕去鸿来今几度,梅花万里水云隔。 日夜思家归不得,偶然醉归文姬侧。 |
网友提问 | 网友“格川”同学对诗词《忆湖上》的“偶然醉归文姬侧”进行提问: “诗友们,谁能翻译下偶然醉归文姬侧?或说说《忆湖上》的意思解析或全文鉴赏等,谢谢。” |
爱心网友赏析 | 热心诗友“银冠”回答: 你好格川,看到您对“偶然醉归文姬侧”进行提问,我简单谈谈我对《忆湖上》这首诗的理解,不足之处请不吝赐教。 《忆湖上》译文: 我记得西湖断桥的路,雨后的晴光从早至暮。燕去鸿来已经有多少次了,松花万里水云相隔。日夜思念家中,偶然醉酒归来伏文姬背旁。 赏析: 这首七言绝句表现了汪元量留置衙门外,思念家乡的情绪。“我忆西湖断桥路”写出巨细靡遗的思念之情。“雨色明光自朝暮”意境清幽。“燕去鸿来今几度”感叹别离的年复一年。“梅花万里水云隔”直指家乡与自己的遥远距离。“日夜思家归不得”写出对家乡深深的思念。“偶然醉归文姬侧”最终只能靠想象陪伴自己。这种夜里兴起怀旧之思的境况,传神地流露在这首诗中。(来自:www.zzcha.net 热心诗友) (请注意:下面的回答仅仅代表该热心诗友银冠自己的观点,诗友的热心回答不做权威解析,仅供您参考。如果您有比银冠好的回答,也希望通过网站反馈给我们,谢谢。) |
欢迎您使用诗词网上查询系统
1、功能介绍
打造优秀的诗词在线查询及鉴赏网站。为服务百姓生活架桥,为弘扬诗词文明助力!
2、使用说明
查询点击相关诗词,就可以很方便地查到诗词的翻译解释释义解读等信息。
3、注意事项
(1)诗词源于古代,很多诗词需要了解诗词典故,才能更好的理解。
(2)诗词提供了网友的爱心翻译,难免有误,仅做参考,帮助自己理解诗词。
(3)本功能供大家免费使用,可以查询丰富的诗词信息,方便您的诗意生活。
4、收藏分享
www.zzcha.net致力于成为专业的城市生活信息查询网站,倡导大家从小事做起,从身边的事情做起,踏踏实实一点一滴为建设发展做出贡献,用每个人的实际行动,不断提升城市形象、传播正能量。
请按Ctrl+D键 收藏本站 如果您喜欢本站,请将本网站推荐给您身边有需要的朋友。