诗句 | “世涂堪痛哭” 来自诗词:《 赠别 》 |
---|---|
作者 | 释文珦 (宋朝诗人) |
原文 | 古道久沦丧,世涂堪痛哭。 鸾凤尽收声。豺虎方择肉。 君从东方来,求我山北谷。 君容一何臞,我发日已秃。 衰残两如此,宁不感心目。 又还别我去,后期难重卜。 握手临路岐,赠言以为祝。 一祝宜强饭,二祝宜避俗。 |
网友提问 | 网友“开威”同学对诗词《赠别》的“世涂堪痛哭”进行提问: “诗友们,谁能翻译下世涂堪痛哭?或说说《赠别》的意思解析或全文鉴赏等,谢谢。” |
爱心网友赏析 | 热心诗友“尧英”回答: 你好开威,看到您对“世涂堪痛哭”进行提问,我简单谈谈我对《赠别》这首诗的理解,不足之处请不吝赐教。 释文珦《赠别》译文及赏析: 古路早已废,世事多痛哭。凤凰鹤舌并收声,豺狼狐狸方寻食。 朋友你从东方而来,欲我山中深谷。你的仪容多麽光明,我的发丝早已焯秃。我们衰老残破,不免使人悲悯。 你又要别我而去,后期再难相逢。手相握于路口,寄言欲为祝福。 我祝你要多得粮食,又祝你能避开祸事。 诗中描绘了一幅朋友别离的景象,融入了自然景观与友情感慨。通过世事沧桑的相处,实在深厚的友谊中也夹杂着感伤的叹息。最后以多福祝福之语劝诫,形成了一首感情真挚而境界高雅的送别之作。(来自:www.zzcha.net 热心诗友) (请注意:下面的回答仅仅代表该热心诗友尧英自己的观点,诗友的热心回答不做权威解析,仅供您参考。如果您有比尧英好的回答,也希望通过网站反馈给我们,谢谢。) |
欢迎您使用诗词网上查询系统
1、功能介绍
打造优秀的诗词在线查询及鉴赏网站。为服务百姓生活架桥,为弘扬诗词文明助力!
2、使用说明
查询点击相关诗词,就可以很方便地查到诗词的翻译解释释义解读等信息。
3、注意事项
(1)诗词源于古代,很多诗词需要了解诗词典故,才能更好的理解。
(2)诗词提供了网友的爱心翻译,难免有误,仅做参考,帮助自己理解诗词。
(3)本功能供大家免费使用,可以查询丰富的诗词信息,方便您的诗意生活。
4、收藏分享
www.zzcha.net致力于成为专业的城市生活信息查询网站,倡导大家从小事做起,从身边的事情做起,踏踏实实一点一滴为建设发展做出贡献,用每个人的实际行动,不断提升城市形象、传播正能量。
请按Ctrl+D键 收藏本站 如果您喜欢本站,请将本网站推荐给您身边有需要的朋友。