诗句 | “烝畀祖妣” 来自诗词:《 载芟 》 |
---|---|
作者 | 诗经 (先秦诗人) |
原文 | 载芟载柞,其耕泽泽。 千耦其耘,徂隰徂畛。 侯主侯伯,侯亚侯旅,侯强侯以。 有嗿其馌,思媚其妇,有依其土。 有略其耜,俶载南亩。 播厥百谷,实函斯活。 驿驿其达,有厌其杰,万亿及姊。 为酒为醴,烝畀祖妣,以洽百礼。 有飶其香,邦家之光。 有椒其馨,胡考之宁。 匪且有且,匪今斯今,振古如兹。 |
网友提问 | 网友“恩梓”同学对诗词《载芟》的“烝畀祖妣”进行提问: “诗友们,谁能翻译下烝畀祖妣?或说说《载芟》的意思解析或全文鉴赏等,谢谢。” |
爱心网友赏析 | 热心诗友“艾士”回答: 你好恩梓,看到您对“烝畀祖妣”进行提问,我简单谈谈我对《载芟》这首诗的理解,不足之处请不吝赐教。 《载芟》为《诗经》·《周南·大雅》中的一首乐庶作颂,该诗描述了古代农民耕种田地和丰收时的情景,语言生动朴实。大意译为: 拿着锄头、斧头,在沼泽般的田地里耕耘。千次掘起泥土,在沟渠和边沟中工作。 公侯大夫和卿以下各等官吏,有的手拿锄头,有的思慕妻子,有的拿着犁耙。 有些人挑扛稻谷,负重在田间来往。播撒各种五谷,让沉睡的粮食活过来。 口口相传,有人感到厌烦,数不清的人姐妹都参与其中。 为酿制酒和美酒,献给祖宗,以庆典百般礼节。 有的散发香味,国家的光彩,有的散发芳香,安宁的苍生。 既不是有了而已,也不是现在而已,正如古时那样。(来自:www.zzcha.net 热心诗友) (请注意:下面的回答仅仅代表该热心诗友艾士自己的观点,诗友的热心回答不做权威解析,仅供您参考。如果您有比艾士好的回答,也希望通过网站反馈给我们,谢谢。) |
欢迎您使用诗词网上查询系统
1、功能介绍
打造优秀的诗词在线查询及鉴赏网站。为服务百姓生活架桥,为弘扬诗词文明助力!
2、使用说明
查询点击相关诗词,就可以很方便地查到诗词的翻译解释释义解读等信息。
3、注意事项
(1)诗词源于古代,很多诗词需要了解诗词典故,才能更好的理解。
(2)诗词提供了网友的爱心翻译,难免有误,仅做参考,帮助自己理解诗词。
(3)本功能供大家免费使用,可以查询丰富的诗词信息,方便您的诗意生活。
4、收藏分享
www.zzcha.net致力于成为专业的城市生活信息查询网站,倡导大家从小事做起,从身边的事情做起,踏踏实实一点一滴为建设发展做出贡献,用每个人的实际行动,不断提升城市形象、传播正能量。
请按Ctrl+D键 收藏本站 如果您喜欢本站,请将本网站推荐给您身边有需要的朋友。