诗句 | “眼前见了” 来自诗词:《 汉宫春 》 |
---|---|
作者 | 赵长卿 (宋朝诗人) |
原文 | 讲柳谈花,我从来口快,忺说他家。眼前见了,无限楚女吴娃。千停万稳,较量来、终不如他。便做得,宫仪院体,歌谈不带烟花。从前万事堪夸。爱拈笺弄管,锦字敧斜。新来与人臑著,不许胡巴。嚎懑谩惹,料福缘、浅似他些。谁为我,传诗递曲,殷勤题上窗纱。 |
网友提问 | 网友“馨榆”同学对诗词《汉宫春》的“眼前见了”进行提问: “诗友们,谁能翻译下眼前见了?或说说《汉宫春》的意思解析或全文鉴赏等,谢谢。” |
爱心网友赏析 | 热心诗友“荷瑜”回答: 你好馨榆,看到您对“眼前见了”进行提问,我简单谈谈我对《汉宫春》这首诗的理解,不足之处请不吝赐教。 《汉宫春》赏析: 这首《汉宫春》是赵长卿歌咏唐朝宫廷歌女的作品。描写歌女清丽绝美,对比自己和新来的宫廷歌女。 正文开始了“讲柳谈花”,描写宫中歌女能歌善舞,“口快”意味说话善于嬉笑调情。“忺说他家”其实不屑一顾别的歌女。 “眼前见了”指见到了新来的歌女,“无限楚女吴娃”评价新歌女美貌动人。但自己认为“千停万稳,较量来”自己的技艺绝不逊色。 “便做得,宫仪院体”描绘自己懂宫廷礼仪。但是“歌谈不带烟花”,表现自己不再热情。“从前万事堪夸”,自己在宫廷已经很得意。“爱拈笺弄管”爱弹琴。“锦字敧斜”书法漂亮。 “新来与人臑著”,比喻新歌女很自得。“不许胡巴”不屑相交。“嚎懑谩惹”,对新歌女很不屑。“料福缘浅似他些”觉得和新歌女缘分不深。“谁为我”却没有人再为她传唱她的美丽。只有“殷勤题上窗纱”弱小的纱帘奉承自己。(来自:www.zzcha.net 热心诗友) (请注意:下面的回答仅仅代表该热心诗友荷瑜自己的观点,诗友的热心回答不做权威解析,仅供您参考。如果您有比荷瑜好的回答,也希望通过网站反馈给我们,谢谢。) |
欢迎您使用诗词网上查询系统
1、功能介绍
打造优秀的诗词在线查询及鉴赏网站。为服务百姓生活架桥,为弘扬诗词文明助力!
2、使用说明
查询点击相关诗词,就可以很方便地查到诗词的翻译解释释义解读等信息。
3、注意事项
(1)诗词源于古代,很多诗词需要了解诗词典故,才能更好的理解。
(2)诗词提供了网友的爱心翻译,难免有误,仅做参考,帮助自己理解诗词。
(3)本功能供大家免费使用,可以查询丰富的诗词信息,方便您的诗意生活。
4、收藏分享
www.zzcha.net致力于成为专业的城市生活信息查询网站,倡导大家从小事做起,从身边的事情做起,踏踏实实一点一滴为建设发展做出贡献,用每个人的实际行动,不断提升城市形象、传播正能量。
请按Ctrl+D键 收藏本站 如果您喜欢本站,请将本网站推荐给您身边有需要的朋友。