诗句 | “红气通林夫放花” 来自诗词:《 登湖光亭 》 |
---|---|
作者 | 韩维 (宋朝诗人) |
原文 | 雪尽尘消径露沙,公家池馆似山家。 翠痕满地初生草,红气通林夫放花。 匝岸平波清照雁,压城危榭斗回鸦。 自惭白首犹圭组,此地年年常物华。 |
网友提问 | 网友“友聚”同学对诗词《登湖光亭》的“红气通林夫放花”进行提问: “诗友们,谁能翻译下红气通林夫放花?或说说《登湖光亭》的意思解析或全文鉴赏等,谢谢。” |
爱心网友赏析 | 热心诗友“健棋”回答: 你好友聚,看到您对“红气通林夫放花”进行提问,我简单谈谈我对《登湖光亭》这首诗的理解,不足之处请不吝赐教。 韩维《登湖光亭》译文: 雪融尽尘尽,路上的露沙还在。公家的地方有着池馆,仿佛是山中的宅邸。翠绿的足迹充满了新生的草丛。红色的气息弥漫在林间,像是民众展现鲜花。静平的波浪清清楚楚地照见野雁,倾斜的楼阁里传来鸦鸣的回音。我谴责自己灰白发际才立起圭组,这地方每年景色仍新奇。赏析:这首诗描写的是一个以池馆为特征的乡间院落,气氛清新静谧。作者觉得,哪怕已白首偲组(头发开始发白),再一次到此地也感叹自然与庭园的美好景色。(来自:www.zzcha.net 热心诗友) (请注意:下面的回答仅仅代表该热心诗友健棋自己的观点,诗友的热心回答不做权威解析,仅供您参考。如果您有比健棋好的回答,也希望通过网站反馈给我们,谢谢。) |
欢迎您使用诗词网上查询系统
1、功能介绍
打造优秀的诗词在线查询及鉴赏网站。为服务百姓生活架桥,为弘扬诗词文明助力!
2、使用说明
查询点击相关诗词,就可以很方便地查到诗词的翻译解释释义解读等信息。
3、注意事项
(1)诗词源于古代,很多诗词需要了解诗词典故,才能更好的理解。
(2)诗词提供了网友的爱心翻译,难免有误,仅做参考,帮助自己理解诗词。
(3)本功能供大家免费使用,可以查询丰富的诗词信息,方便您的诗意生活。
4、收藏分享
www.zzcha.net致力于成为专业的城市生活信息查询网站,倡导大家从小事做起,从身边的事情做起,踏踏实实一点一滴为建设发展做出贡献,用每个人的实际行动,不断提升城市形象、传播正能量。
请按Ctrl+D键 收藏本站 如果您喜欢本站,请将本网站推荐给您身边有需要的朋友。