诗句 | “地合秦城水” 来自诗词:《 黄田禹庙 》 |
---|---|
作者 | 周端朝 (宋朝诗人) |
原文 | 越人犹绩禹,疏凿此江边。 地合秦城水。门浮楚客船。 荫槐为帝里,种稻属徭田。 嘲{左口右哲}巫言罢,寒云又惨然。 |
网友提问 | 网友“晟睿”同学对诗词《黄田禹庙》的“地合秦城水”进行提问: “诗友们,谁能翻译下地合秦城水?或说说《黄田禹庙》的意思解析或全文鉴赏等,谢谢。” |
爱心网友赏析 | 热心诗友“冉梓”回答: 你好晟睿,看到您对“地合秦城水”进行提问,我简单谈谈我对《黄田禹庙》这首诗的理解,不足之处请不吝赐教。 《黄田禹庙》译文: 崇禹如神之越人,在这江边挖凿此庙。 这块地靠近秦城,庙门俛于楚国客船。 栽槐为庙中树林,种稻为庙田。 嘲笑巫师之言语已停止,阴云更加惨淡。 赏析: 这首诗描写的是黄田禹庙。作者周敦颐用怀旧悲清的语调感叹黄田禹庙已废。黄田周围虽然仍有水井田稻,但庙宇荒凉,巫言已终,阴云满目。描绘出一幅昔日盛况已逝而现实凄凉萧索的景象。通过描写越人崇禹如神,凿衔江边大禹庙,表现出当时人们热情敬仰禹舜的状况。现在庙门门浮客船,庙田变作徭田。充分体现了历史的变迁与时间的流逝。诗中充满悠久悲怆的情调,表现出竖琴仙子对尘世事物变迁沧海桑田的深沉感慨。(来自:www.zzcha.net 热心诗友) (请注意:下面的回答仅仅代表该热心诗友冉梓自己的观点,诗友的热心回答不做权威解析,仅供您参考。如果您有比冉梓好的回答,也希望通过网站反馈给我们,谢谢。) |
欢迎您使用诗词网上查询系统
1、功能介绍
打造优秀的诗词在线查询及鉴赏网站。为服务百姓生活架桥,为弘扬诗词文明助力!
2、使用说明
查询点击相关诗词,就可以很方便地查到诗词的翻译解释释义解读等信息。
3、注意事项
(1)诗词源于古代,很多诗词需要了解诗词典故,才能更好的理解。
(2)诗词提供了网友的爱心翻译,难免有误,仅做参考,帮助自己理解诗词。
(3)本功能供大家免费使用,可以查询丰富的诗词信息,方便您的诗意生活。
4、收藏分享
www.zzcha.net致力于成为专业的城市生活信息查询网站,倡导大家从小事做起,从身边的事情做起,踏踏实实一点一滴为建设发展做出贡献,用每个人的实际行动,不断提升城市形象、传播正能量。
请按Ctrl+D键 收藏本站 如果您喜欢本站,请将本网站推荐给您身边有需要的朋友。