郑查诗词郑查网:尽量做点对老少爷们儿有价值的事儿,中不中您说了算。

五代 · 元朝 · 先秦 · 南北朝 · 南唐 · 唐朝 · 宋朝 · 当代 · 明朝 · 汉朝 · 清朝 · 秦朝 · 辽朝 · 近现代 · 金朝 · 隋朝 · 魏晋 ·
诗句双鸂鶒” 来自诗词:《 过梅里七首家于无锡四十载,今敝庐数堵犹存
作者 李绅唐朝诗人
原文 双鸂鶒,锦毛斓斑长比翼。戏绕莲丛回锦臆,
照灼花丛两相得。渔歌惊起飞南北,缭绕追随不迷惑。
云间上下同栖息,不作惊禽远相忆。东家少妇机中语,
剪断回文泣机杼。徒嗟孔雀衔毛羽,一去东南别离苦。
五里裴回竟何补。
网友提问 网友“俊驰”同学对诗词《过梅里七首家于无锡四十载,今敝庐数堵犹存》的“双鸂鶒”进行提问:
“诗友们,谁能翻译下双鸂鶒?或说说《过梅里七首家于无锡四十载,今敝庐数堵犹存》的意思解析或全文鉴赏等,谢谢。”
爱心网友赏析 热心诗友“蓓岚”回答:
你好俊驰,看到您对“双鸂鶒”进行提问,我简单谈谈我对《过梅里七首家于无锡四十载,今敝庐数堵犹存》这首诗的理解,不足之处请不吝赐教。

「双鸂鶒,锦毛斓斑长比翼。」意指鸳鸵鸟,身色艳丽如锦缎。
「戏绕莲丛回锦臆,照灼花丛两相得。」鸳鸵在莲花丛中追逐嬉戏,彼此互相映衬相互光辉。
「渔歌惊起飞南北,缭绕追随不迷惑。」鱼歌声浅响,鸳鸵展翅飞翔,相互随同而不失散。
「云间上下同栖息,不作惊禽远相忆。」住在同一片云彩之中,却各自平静不思念。
「东家少妇机中语,剪断回文泣机杼。」东家少妇在机织布,中途忽然掉泪,剪断了回文。
「徒嗟孔雀衔毛羽,一去东南别离苦。」唯嗟摇头怅然叹息,孔雀离去东南方,分离之痛如此苦楚。
「五里裴回竟何补。」即使走回五里路,已无法弥补。
诗中运用鸳鸵鸟的温婉俊美,在莲花中追逐嬉戏的意象,寄寓著诗人怀念青春之友的温馨感怀。少妇刺织布时泣不成声,暗示诗人对青梅竹马苦涩离别的哀思。(来自:www.zzcha.net 热心诗友)
(请注意:下面的回答仅仅代表该热心诗友蓓岚自己的观点,诗友的热心回答不做权威解析,仅供您参考。如果您有比蓓岚好的回答,也希望通过网站反馈给我们,谢谢。)

【查诗词,就到www.zzcha.net】
诗词查询使用帮助:

1、功能介绍
  打造优秀的诗词在线查询及鉴赏网站。为服务百姓生活架桥,为弘扬诗词文明助力!
2、使用说明
  查询点击相关诗词,就可以很方便地查到诗词的翻译解释释义解读等信息。
3、注意事项
(1)诗词源于古代,很多诗词需要了解诗词典故,才能更好的理解。
(2)诗词提供了网友的爱心翻译,难免有误,仅做参考,帮助自己理解诗词。
(3)本功能供大家免费使用,可以查询丰富的诗词信息,方便您的诗意生活。
4、收藏分享
www.zzcha.net致力于成为专业的城市生活信息查询网站,倡导大家从小事做起,从身边的事情做起,踏踏实实一点一滴为建设发展做出贡献,用每个人的实际行动,不断提升城市形象、传播正能量。
请按Ctrl+D键 收藏本站 如果您喜欢本站,请将本网站推荐给您身边有需要的朋友。