诗句 | “钱塘兵革嗟屡经” 来自诗词:《 送高元善太守赴任杭州 》 |
---|---|
作者 | 陈基 (元朝诗人) |
原文 | 高侯别我钱塘去,雨暗江城秋欲暮。 忆从倾盖楚公门,握手论交如有素。 羡君家世为牧守,出典方州人爱慕。 楚公宾客君最先,日把诗书佐神武。 折冲师旅文字间,饮马长江竟飞渡。 戏下三军皆虎勇,幕中一掾惊鸾翥。 开口澜翻说刘项,抵掌纵横论迁固。 我时落魄大布衣,公亦招徕俾驰骛。 西枢上马常并辔,南省闻鸡复联步。 我曾记侯松云巢,侯亦醉我芙蓉署。 交情过辱如兄弟,话别愁闻戒徒御。 南风九月无秋声,积雨三吴霭氛雾。 侯乘高车驾五马,方面公卿加礼数。 钱塘兵革嗟屡经,民社诛求尚无度。 省中郎署尽知己,左右枢机当要路。 虽云势分有上下,若语同寅实亲故。 古来太守二千石,今则藩翰深倚注。 东南所重在保障,丝茧区区何足务。 曲令市井复承平,莫遣湖山废游豫。 为谢分垣马左司,使便无令惜书疏。 |
网友提问 | 网友“新铁”同学对诗词《送高元善太守赴任杭州》的“钱塘兵革嗟屡经”进行提问: “诗友们,谁能翻译下钱塘兵革嗟屡经?或说说《送高元善太守赴任杭州》的意思解析或全文鉴赏等,谢谢。” |
爱心网友赏析 | 热心诗友“青肖”回答: 你好新铁,看到您对“钱塘兵革嗟屡经”进行提问,我简单谈谈我对《送高元善太守赴任杭州》这首诗的理解,不足之处请不吝赐教。 《送高元善太守赴任杭州》译文: 高侯(高元善)要离开我的钱塘(杭州),下着暗雨,江城(杭州)将入秋晚。 回忆起从楚公(林演)家中出来,与你握手言谈,如昨日之事。 羡慕你家世世代为守边牧民之官,外出方州(非苏杭一带),人民爱戴。 楚公(林演)的宾客中,你最先来,日复一日,借赖诗书,辅助你的英武精神。 在文字间忙碌,在长江上骑马而行,直达远方。 戏谈下三军(楚公的部下)皆如虎豹,幕中一员(你)惊动鸾雉(飞鸟)。 一开口便引起涛涛浪涛,抵掌(交谈)则议论迁徙固守。 我时穷困像大布衣,你也愿延揽我辅佐。 上西厢(上朝)时常并坐一辔,闻鸡(早朝)又并排穿过南院(宫门)。 我曾记得你的松云巢(官邸),你也曾喝醉我的芙蓉署(住所)。 我们的交情超越尊卑,话别时都感触伤感。 秋风九月吹不出声音,积雨三吴(苏杭)弥漫着雾霭。 你乘着高车驾着五匹马,接受众多公卿的礼遇。 钱塘(杭州)兵革最近频繁,百姓的诉求还没有止息。 郎署(你的办公处)了解的人还多,左右中枢的官员为你通路。 虽然我们地位不同,但如同老朋友那样谈话倾诉。 古时候二千石太守,如今则藩衔官深受倚重。 东南局势依靠你平稳,丝绸繁荣算得了什么。 只需安排市井民生顺遂,莫让湖山废弃闲逛。 作为道谢,我在分垣马(门下所)的左司,只要你有任何命令都慢慢执行。(来自:www.zzcha.net 热心诗友) (请注意:下面的回答仅仅代表该热心诗友青肖自己的观点,诗友的热心回答不做权威解析,仅供您参考。如果您有比青肖好的回答,也希望通过网站反馈给我们,谢谢。) |
欢迎您使用诗词网上查询系统
1、功能介绍
打造优秀的诗词在线查询及鉴赏网站。为服务百姓生活架桥,为弘扬诗词文明助力!
2、使用说明
查询点击相关诗词,就可以很方便地查到诗词的翻译解释释义解读等信息。
3、注意事项
(1)诗词源于古代,很多诗词需要了解诗词典故,才能更好的理解。
(2)诗词提供了网友的爱心翻译,难免有误,仅做参考,帮助自己理解诗词。
(3)本功能供大家免费使用,可以查询丰富的诗词信息,方便您的诗意生活。
4、收藏分享
www.zzcha.net致力于成为专业的城市生活信息查询网站,倡导大家从小事做起,从身边的事情做起,踏踏实实一点一滴为建设发展做出贡献,用每个人的实际行动,不断提升城市形象、传播正能量。
请按Ctrl+D键 收藏本站 如果您喜欢本站,请将本网站推荐给您身边有需要的朋友。