诗句 | “一见愿目成” 来自诗词:《 贞妇 》 |
---|---|
作者 | 李吕 (宋朝诗人) |
原文 | 婉彼邹氏女,其父尝籍兵。 嫁作耕夫妻,妇道以勤称。 厥夫惰农业,居肆寄郊坰。 薪爨不时给,贮粟未满瓶。 行年三十余,脸白两鬓青。 谁家马上郎,一见愿目成。 留连不忍去,斜红挂日钲。 携篮夫偶出,次第陈私情。 示以箧中金,持赠固不轻。 正色叱走之,郎马不及乘。 未几老狂生,补被问宿程。 百计稍与语,酌酒欲同倾。 窗前理残麻,不顾空丁宁。 复出绮香囊,藉以五花缯。 擎来通郑重,虽受心不平。 收之置敝箧,生意正经营。 托言姑少待,反把柴门扃。 长声呼四邻,悲切不忍听。 逡巡夫亦归,系缚诉县庭。 县官颇嫉恶,慰遣壮其能。 无几三叹息,恨今无肉刑。 吾闻秋胡妻,死有不朽名。 又闻昔罗敷,语直理甚明。 人生各有偶,勿用行兼并, 奈何世混浊,强暴相侵陵。 邹本微贱人,姆傅初不经。 何况抱贫苦,宋身屹长城。 后世迹其事,足媲古烈贞。 谁秉董狐笔,大书播余馨。 |
网友提问 | 网友“洁天”同学对诗词《贞妇》的“一见愿目成”进行提问: “诗友们,谁能翻译下一见愿目成?或说说《贞妇》的意思解析或全文鉴赏等,谢谢。” |
爱心网友赏析 | 热心诗友“圆诺”回答: 你好洁天,看到您对“一见愿目成”进行提问,我简单谈谈我对《贞妇》这首诗的理解,不足之处请不吝赐教。 《贞妇》译文 这是一个关于邹氏女子的故事。 她父亲曾经从兵,她嫁给了一个耕夫做妻子。一个女人的本分就是勤劳,这就是她称职之处。 可她的丈夫却不务农事,整天碌碌无为。 燃着薪炭却不及时提供,粮食积存也没有充满罐瓶。 她已三十多岁,脸庞白皙而两鬓蒙上了灰。 哪个骑马的郎君见了她一面,便想把她招入眼底。 他停留不愿离去,斜阳下她的红袖挂在锁子甲上。 她手捧篮子和丈夫出门,一一件件告知私情。 她指着自己怀里的钱袋,递去一份不轻之赠。 她正色呵斥他走开,那郎君却来不及上马。 没过多久,他年老疯狂起来,又去问她还住在哪里。 他用尽百种方法和她说些语,倒酒想和她同酌。 她在窗前理着残旧的麻,自顾自理她空虚的思念。 她又拿出香袋与丝帕,想以此来拒绝他的觊觎。 她递去的丝帕却是用正经的态度,心中虽不平静,却仍收下了这份馈赠。 她将其收入破旧的琐箧,生意还是要正大光明做下去。 她托言告诫他先多等待,自己却关上了厚重的院门。 她大声呼唤周围的邻居,凄切的声音听的人不忍心。 她踌躇不休,终于丈夫也归来了。 她捆绑着他去县庭诉事。 县官颇为不悦,只能让他回去稍加劝告。 他叹息了几声,惋惜现在没有肉刑。 我听说胡人之妻,其贞淑名留青史。 我还听闻罗敷的事迹,其正言直谏很能明理。 人各有性情,不宜强求走在一条道上。 可世道混沌,强暴侵陵却屡见不鲜。 邹本虽出微贱之家,母亲也未教育过。 更何况她扛着贫穷苦难,身处万丈高楼。 后世必仰其行迹,足与古时烈女媲美。 有谁持董狐笔,高唱她的清香传世。 赏析:这首诗讴歌了一位贫民女子的贞烈之义,描述她毅然拒绝邻家贵人逾矩的求爱,维护自己婉贞的节操。 通过对女子虽贫而不失节的歌颂,渲染出儒家“妇道以勤称,贞而好节”的婉雅世情。(来自:www.zzcha.net 热心诗友) (请注意:下面的回答仅仅代表该热心诗友圆诺自己的观点,诗友的热心回答不做权威解析,仅供您参考。如果您有比圆诺好的回答,也希望通过网站反馈给我们,谢谢。) |
欢迎您使用诗词网上查询系统
1、功能介绍
打造优秀的诗词在线查询及鉴赏网站。为服务百姓生活架桥,为弘扬诗词文明助力!
2、使用说明
查询点击相关诗词,就可以很方便地查到诗词的翻译解释释义解读等信息。
3、注意事项
(1)诗词源于古代,很多诗词需要了解诗词典故,才能更好的理解。
(2)诗词提供了网友的爱心翻译,难免有误,仅做参考,帮助自己理解诗词。
(3)本功能供大家免费使用,可以查询丰富的诗词信息,方便您的诗意生活。
4、收藏分享
www.zzcha.net致力于成为专业的城市生活信息查询网站,倡导大家从小事做起,从身边的事情做起,踏踏实实一点一滴为建设发展做出贡献,用每个人的实际行动,不断提升城市形象、传播正能量。
请按Ctrl+D键 收藏本站 如果您喜欢本站,请将本网站推荐给您身边有需要的朋友。