诗句 | “况今枫落吴江冷” 来自诗词:《 传上人之吴 》 |
---|---|
作者 | 释惟一 (宋朝诗人) |
原文 | 达磨西来有底传,赚人掘地觅青天。 况今枫落吴江冷,去去休容易泊船。 |
网友提问 | 网友“鹏煊”同学对诗词《传上人之吴》的“况今枫落吴江冷”进行提问: “诗友们,谁能翻译下况今枫落吴江冷?或说说《传上人之吴》的意思解析或全文鉴赏等,谢谢。” |
爱心网友赏析 | 热心诗友“志峻”回答: 你好鹏煊,看到您对“况今枫落吴江冷”进行提问,我简单谈谈我对《传上人之吴》这首诗的理解,不足之处请不吝赐教。 《传上人之吴》歌赏:此诗为宋代高僧释惟一的佳作。描写达摩老祖西来传法,达摩老祖传法很不容易,如今住在吴中比较冷清,愚僧不易留下,调头离开更难停泊船只。“达摩西来有底传”时,达摩老祖西来天底之地传播佛法,”赚人掘地觅青天“,要唤醒冥顽不灵的人们,要他们穷尽心力去觅求青天。"况今枫落吴江冷”,现在已经入秋季节,吴中风景凋零、环境寒冷,"去去休容易泊船”。离开吴中去别处并不容易,停泊船只难上加难。全诗意境清幽深邃,掩没在清远的佛音之中,读来心旷神怡。(来自:www.zzcha.net 热心诗友) (请注意:下面的回答仅仅代表该热心诗友志峻自己的观点,诗友的热心回答不做权威解析,仅供您参考。如果您有比志峻好的回答,也希望通过网站反馈给我们,谢谢。) |
欢迎您使用诗词网上查询系统
1、功能介绍
打造优秀的诗词在线查询及鉴赏网站。为服务百姓生活架桥,为弘扬诗词文明助力!
2、使用说明
查询点击相关诗词,就可以很方便地查到诗词的翻译解释释义解读等信息。
3、注意事项
(1)诗词源于古代,很多诗词需要了解诗词典故,才能更好的理解。
(2)诗词提供了网友的爱心翻译,难免有误,仅做参考,帮助自己理解诗词。
(3)本功能供大家免费使用,可以查询丰富的诗词信息,方便您的诗意生活。
4、收藏分享
www.zzcha.net致力于成为专业的城市生活信息查询网站,倡导大家从小事做起,从身边的事情做起,踏踏实实一点一滴为建设发展做出贡献,用每个人的实际行动,不断提升城市形象、传播正能量。
请按Ctrl+D键 收藏本站 如果您喜欢本站,请将本网站推荐给您身边有需要的朋友。