诗句 | “可以死败” 来自诗词:《 去鲁歌 》 |
---|---|
作者 | 先秦无名 (先秦诗人) |
原文 | 彼妇之口。可以出走。 彼妇之谒。可以死败。 优哉游哉。维以卒岁。 |
网友提问 | 网友“营升”同学对诗词《去鲁歌》的“可以死败”进行提问: “诗友们,谁能翻译下可以死败?或说说《去鲁歌》的意思解析或全文鉴赏等,谢谢。” |
爱心网友赏析 | 热心诗友“圣诚”回答: 你好营升,看到您对“可以死败”进行提问,我简单谈谈我对《去鲁歌》这首诗的理解,不足之处请不吝赐教。 《去鲁歌》,歌者原为鲁国妇女,后不堪鲁王苛政离去他乡。歌中表达了对鲁国现状和封建制度的痛苦抱怨,以及冥想异乡自在的期冀之心。"彼妇之口。可以出走。"意为现在女子之口终可以说出她不愿再留在此处。"彼妇之谒。可以死败。"表明即使要离开也毫不迟疑。"优哉游哉。维以卒岁。"表达了脱离封建职责之后的自由清闲生活和盼望能平静度日的愿望。全歌表达出离乡求解脱的理想想象,对封建束缚的悲叹和期冀自由幸福生活的向往。(来自:www.zzcha.net 热心诗友) (请注意:下面的回答仅仅代表该热心诗友圣诚自己的观点,诗友的热心回答不做权威解析,仅供您参考。如果您有比圣诚好的回答,也希望通过网站反馈给我们,谢谢。) |
欢迎您使用诗词网上查询系统
1、功能介绍
打造优秀的诗词在线查询及鉴赏网站。为服务百姓生活架桥,为弘扬诗词文明助力!
2、使用说明
查询点击相关诗词,就可以很方便地查到诗词的翻译解释释义解读等信息。
3、注意事项
(1)诗词源于古代,很多诗词需要了解诗词典故,才能更好的理解。
(2)诗词提供了网友的爱心翻译,难免有误,仅做参考,帮助自己理解诗词。
(3)本功能供大家免费使用,可以查询丰富的诗词信息,方便您的诗意生活。
4、收藏分享
www.zzcha.net致力于成为专业的城市生活信息查询网站,倡导大家从小事做起,从身边的事情做起,踏踏实实一点一滴为建设发展做出贡献,用每个人的实际行动,不断提升城市形象、传播正能量。
请按Ctrl+D键 收藏本站 如果您喜欢本站,请将本网站推荐给您身边有需要的朋友。