郑查诗词郑查网:尽量做点对老少爷们儿有价值的事儿,中不中您说了算。

五代 · 元朝 · 先秦 · 南北朝 · 南唐 · 唐朝 · 宋朝 · 当代 · 明朝 · 汉朝 · 清朝 · 秦朝 · 辽朝 · 近现代 · 金朝 · 隋朝 · 魏晋 ·
诗句言伤杂萧艾” 来自诗词:《 荆州杂诗七首
作者 蔡汝楠明朝诗人
原文 故宅曲沱隈,荒烟南浦外。
岚气蒙重林,空江飘万籁。
远行自憭栗,适与悲愁会。
绪思既已兴,前忠复云迈。
宁惜凋蕙兰,言伤杂萧艾
九辨且勿申,聊遣愁心泰。
网友提问 网友“星晨”同学对诗词《荆州杂诗七首》的“言伤杂萧艾”进行提问:
“诗友们,谁能翻译下言伤杂萧艾?或说说《荆州杂诗七首》的意思解析或全文鉴赏等,谢谢。”
爱心网友赏析 热心诗友“松德”回答:
你好星晨,看到您对“言伤杂萧艾”进行提问,我简单谈谈我对《荆州杂诗七首》这首诗的理解,不足之处请不吝赐教。

蔡汝楠《荆州杂诗七首》其一“故宅曲沱隈,荒烟南浦外”,译为:彼家曲阜边,野烟南浦脚下。这首诗描写文章人思乡之情。“岚气蒙重林,空江飘万籁”,译为:风云遮蔽密林,空空荡荡飞扬之声。描写退隐长大的家乡山水景色。“远行自憭栗,适与悲愁会”,译为:离家远行即令颤栗,即与悲伤忧愁相遇。表达离家在外之感。“绪思既已兴,前忠复云迈”,译为:思念之意已渐起,忠恳之气又袭来。“宁惜凋蕙兰,言伤杂萧艾”,译为:宁愿让零落的梅花,言辞已不可避免的暗淡了。“九辩且勿申,聊遣愁心泰”,译为:无谈论观点别多提,暂且放空忧愁之心为悠然。表达对家乡景色思念之情已无可奈何,只能暂时平复心情。全首诗用典赋喻情景交融,语言朴实动听,表达家乡思念之情。(来自:www.zzcha.net 热心诗友)
(请注意:下面的回答仅仅代表该热心诗友松德自己的观点,诗友的热心回答不做权威解析,仅供您参考。如果您有比松德好的回答,也希望通过网站反馈给我们,谢谢。)

【查诗词,就到www.zzcha.net】
诗词查询使用帮助:

1、功能介绍
  打造优秀的诗词在线查询及鉴赏网站。为服务百姓生活架桥,为弘扬诗词文明助力!
2、使用说明
  查询点击相关诗词,就可以很方便地查到诗词的翻译解释释义解读等信息。
3、注意事项
(1)诗词源于古代,很多诗词需要了解诗词典故,才能更好的理解。
(2)诗词提供了网友的爱心翻译,难免有误,仅做参考,帮助自己理解诗词。
(3)本功能供大家免费使用,可以查询丰富的诗词信息,方便您的诗意生活。
4、收藏分享
www.zzcha.net致力于成为专业的城市生活信息查询网站,倡导大家从小事做起,从身边的事情做起,踏踏实实一点一滴为建设发展做出贡献,用每个人的实际行动,不断提升城市形象、传播正能量。
请按Ctrl+D键 收藏本站 如果您喜欢本站,请将本网站推荐给您身边有需要的朋友。