诗句 | “鸳鸯扑锦缠” 来自诗词:《 子夜 》 |
---|---|
作者 | 张元凯 (明朝诗人) |
原文 | 花柳发韶年,妆成子夜妍。 弄箫成艳曲,调瑟岂哀弦。 翡翠巢金埒,鸳鸯扑锦缠。 不将银烛灭,看取玉人怜。 |
网友提问 | 网友“佩霆”同学对诗词《子夜》的“鸳鸯扑锦缠”进行提问: “诗友们,谁能翻译下鸳鸯扑锦缠?或说说《子夜》的意思解析或全文鉴赏等,谢谢。” |
爱心网友赏析 | 热心诗友“仕贵”回答: 你好佩霆,看到您对“鸳鸯扑锦缠”进行提问,我简单谈谈我对《子夜》这首诗的理解,不足之处请不吝赐教。 《子夜》译文 红灯区花柳成群,处在盛极而衰的年华岁月。 穿戴打扮已经完成,形成子夜时分的美丽。 吹奏筚篥演奏出媚曲,调弄丝瑟难免忧愁的琴声。 翡翠鸟抱金笼栖息,鸳鸯鸟缠绕锦被。 不将银烛熄灭,期盼找到精灵般怜惜的玉树。 赏析: 诗中以子夜时分的花柳巷为背景,描绘了妓女们精致多情的样子。中间铺陈了一些生活场景细节,最后表达了妓女的温情和愿望,即期盼有人怜惜爱护自己。全诗意境优美淡雅,语言典雅,情调忧郁儒雅。(来自:www.zzcha.net 热心诗友) (请注意:下面的回答仅仅代表该热心诗友仕贵自己的观点,诗友的热心回答不做权威解析,仅供您参考。如果您有比仕贵好的回答,也希望通过网站反馈给我们,谢谢。) |
欢迎您使用诗词网上查询系统
1、功能介绍
打造优秀的诗词在线查询及鉴赏网站。为服务百姓生活架桥,为弘扬诗词文明助力!
2、使用说明
查询点击相关诗词,就可以很方便地查到诗词的翻译解释释义解读等信息。
3、注意事项
(1)诗词源于古代,很多诗词需要了解诗词典故,才能更好的理解。
(2)诗词提供了网友的爱心翻译,难免有误,仅做参考,帮助自己理解诗词。
(3)本功能供大家免费使用,可以查询丰富的诗词信息,方便您的诗意生活。
4、收藏分享
www.zzcha.net致力于成为专业的城市生活信息查询网站,倡导大家从小事做起,从身边的事情做起,踏踏实实一点一滴为建设发展做出贡献,用每个人的实际行动,不断提升城市形象、传播正能量。
请按Ctrl+D键 收藏本站 如果您喜欢本站,请将本网站推荐给您身边有需要的朋友。