诗句 | “安得长不老” 来自诗词:《 相和歌辞·子夜冬歌 》 |
---|---|
作者 | 薛光耀 (唐朝诗人) |
原文 | 朔风扣群木,严霜凋百草。借问月中人,安得长不老。 |
网友提问 | 网友“德科”同学对诗词《相和歌辞·子夜冬歌》的“安得长不老”进行提问: “诗友们,谁能翻译下安得长不老?或说说《相和歌辞·子夜冬歌》的意思解析或全文鉴赏等,谢谢。” |
爱心网友赏析 | 热心诗友“汐逸”回答: 你好德科,看到您对“安得长不老”进行提问,我简单谈谈我对《相和歌辞·子夜冬歌》这首诗的理解,不足之处请不吝赐教。 薛光耀《相和歌辞·子夜冬歌》译文: 朔风刮动树木,严霜毁坏了所有的花草。借问月中人儿,如何获得长生不老。 赏析: 诗歌描写了深夜寒冷的趋势,朔风刮动树枝发出“扣”的一声,严霜已经凋零百花,冬天的景象。诗人向月亮求问,想知道如何获得长生不老。月亮代表神秘,薄暮让人产生梦幻心境。月中的人物或许可以回答这个问题。让人有一种对生命的探索和向往。 希望这一点点赏析和翻译可以满足诸位。(来自:www.zzcha.net 热心诗友) (请注意:下面的回答仅仅代表该热心诗友汐逸自己的观点,诗友的热心回答不做权威解析,仅供您参考。如果您有比汐逸好的回答,也希望通过网站反馈给我们,谢谢。) |
欢迎您使用诗词网上查询系统
1、功能介绍
打造优秀的诗词在线查询及鉴赏网站。为服务百姓生活架桥,为弘扬诗词文明助力!
2、使用说明
查询点击相关诗词,就可以很方便地查到诗词的翻译解释释义解读等信息。
3、注意事项
(1)诗词源于古代,很多诗词需要了解诗词典故,才能更好的理解。
(2)诗词提供了网友的爱心翻译,难免有误,仅做参考,帮助自己理解诗词。
(3)本功能供大家免费使用,可以查询丰富的诗词信息,方便您的诗意生活。
4、收藏分享
www.zzcha.net致力于成为专业的城市生活信息查询网站,倡导大家从小事做起,从身边的事情做起,踏踏实实一点一滴为建设发展做出贡献,用每个人的实际行动,不断提升城市形象、传播正能量。
请按Ctrl+D键 收藏本站 如果您喜欢本站,请将本网站推荐给您身边有需要的朋友。