诗词 | 《 钱塘歌 》 |
---|---|
作者 | 汪元量 (宋朝诗人) |
原文 | 钱塘江上龙光死,钱王宫阙今如此。 白发宫娃作远游,漠漠平沙千万里。 西北高楼白云齐,欲落未落日已低。 古人不见今人去,江水东流乌夜啼。 |
网友提问 | 网友“洋霸”同学对诗词《钱塘歌》进行提问: “诗友们,谁能翻译下钱塘歌?说说《钱塘歌》的意思解析或全文鉴赏等,谢谢。” |
爱心网友赏析 | 热心诗友“健柏”回答: 你好洋霸,我简单谈谈我对《钱塘歌》这首诗的理解,不足之处请不吝赐教。 《钱塘歌》译文与赏析: 钱塘江上,龙光(水面的波光)已逝去,钱塘王宫的宫阙(高台)如今变成这样。白头发的宫娃(宫女)有远游之意,漫漫无际的沙漠有数万里。西北方的高楼与白云齐煞,落日欲落而日头已低。古人不能见今人,江水东流而乌鸦夜啼。 这诗情万千,描述钱塘江畔江景与宫女景象。作者采用对比的办法,表现钱塘古城前尘似云,百年风风雨雨,只剩一片江山与江畔宫娃。这隐约流露出忆往思古的怀古之恨,汉唐时的钱塘王城如今只余“王宫宫阙今如此”,孤独的宫娃西望“西北高楼”却无尽头,襟怀颇富诗意。(来自:www.zzcha.net 热心诗友) (请注意:下面的回答仅仅代表该热心诗友健柏自己的观点,诗友的热心回答不做权威解析,仅供您参考。如果您有比健柏好的回答,也希望通过网站反馈给我们,谢谢。) |
欢迎您使用诗词网上查询系统
1、功能介绍
打造优秀的诗词在线查询及鉴赏网站。为服务百姓生活架桥,为弘扬诗词文明助力!
2、使用说明
查询点击相关诗词,就可以很方便地查到诗词的翻译解释释义解读等信息。
3、注意事项
(1)诗词源于古代,很多诗词需要了解诗词典故,才能更好的理解。
(2)诗词提供了网友的爱心翻译,难免有误,仅做参考,帮助自己理解诗词。
(3)本功能供大家免费使用,可以查询丰富的诗词信息,方便您的诗意生活。
4、收藏分享
www.zzcha.net致力于成为专业的城市生活信息查询网站,倡导大家从小事做起,从身边的事情做起,踏踏实实一点一滴为建设发展做出贡献,用每个人的实际行动,不断提升城市形象、传播正能量。
请按Ctrl+D键 收藏本站 如果您喜欢本站,请将本网站推荐给您身边有需要的朋友。