诗词 | 《 留侯庙下作 》 |
---|---|
作者 | 梅尧臣 (宋朝诗人) |
原文 | 貌如女子心如铁,五世相韩韩已灭。 家童三百不足使,仓海君初去相结。 秦皇东从博浪过,力士袖椎同决烈。 晓入沙中风正昏,误击副车搜迹绝。 亡命下邳圯上游,老父堕履意未别。 顾谓孺子下取之,心始不平终折节。 舒足既受笑且去,行及里所还可说。 可教後当五日来,三返其期付书阅。 他日则为王者师,果辅高皇号奇杰。 留国存祠汴水傍,逢逢箫鼓赛肥羊。 赤松不见天地长,黄石共葬丘冢荒。 |
网友提问 | 网友“泽润”同学对诗词《留侯庙下作》进行提问: “诗友们,谁能翻译下留侯庙下作?说说《留侯庙下作》的意思解析或全文鉴赏等,谢谢。” |
爱心网友赏析 | 热心诗友“颜菱”回答: 你好泽润,我简单谈谈我对《留侯庙下作》这首诗的理解,不足之处请不吝赐教。 《留侯庙下作》 面貌如女孩般清丽,心性却宛如坚硬的铁。五代以来韩侯世袭,如今却已消亡殆尽。 家中仆人三百多人,却无法办完手上的事。仓皇中仓皇地离开相位,只得与韩姓相家完成断绝关系。 秦桓公东征到博浪通过,英雄士子皆与决死取胜。天刚亮入沙中,风吹起衣袂,溯迹皆已湮没。 流亡到邳县上游,老父亲还未离别,脱下鞋履,心情深感不忍。 看着孺子说:“你去取回来吧。”心中感到始终不能平静,最终却折节成就。 毫无怨言地接受受刑,嘲笑着离去。走到村子里才能说, “我可以教导你,五天之后再来。” 反复三次他却没赴会,付与信件也未能审阅。 几日后他做王者的师傅,果然辅佐高皇称奇杰。 留在国中建祠纪念汴水畔边,每隔一会儿便吹奏丝竹乐器,肥羊相追。 赤松已经见不到天地长存,黄石两人并肩葬在丘冢荒凉。(来自:www.zzcha.net 热心诗友) (请注意:下面的回答仅仅代表该热心诗友颜菱自己的观点,诗友的热心回答不做权威解析,仅供您参考。如果您有比颜菱好的回答,也希望通过网站反馈给我们,谢谢。) |
欢迎您使用诗词网上查询系统
1、功能介绍
打造优秀的诗词在线查询及鉴赏网站。为服务百姓生活架桥,为弘扬诗词文明助力!
2、使用说明
查询点击相关诗词,就可以很方便地查到诗词的翻译解释释义解读等信息。
3、注意事项
(1)诗词源于古代,很多诗词需要了解诗词典故,才能更好的理解。
(2)诗词提供了网友的爱心翻译,难免有误,仅做参考,帮助自己理解诗词。
(3)本功能供大家免费使用,可以查询丰富的诗词信息,方便您的诗意生活。
4、收藏分享
www.zzcha.net致力于成为专业的城市生活信息查询网站,倡导大家从小事做起,从身边的事情做起,踏踏实实一点一滴为建设发展做出贡献,用每个人的实际行动,不断提升城市形象、传播正能量。
请按Ctrl+D键 收藏本站 如果您喜欢本站,请将本网站推荐给您身边有需要的朋友。