诗词 | 《 丁亥中秋 》 |
---|---|
作者 | 王越 (明朝诗人) |
原文 | 瑟瑟西风吹雨晴,可怜佳节在边城。 百年人有几时健,一岁月无今夜明。 鲁酒为谁浇战骨,商歌空自怨和盟。 睢阳已死汾阳老,羞对儿曹说用兵。 |
网友提问 | 网友“晋信”同学对诗词《丁亥中秋》进行提问: “诗友们,谁能翻译下丁亥中秋?说说《丁亥中秋》的意思解析或全文鉴赏等,谢谢。” |
爱心网友赏析 | 热心诗友“晖全”回答: 你好晋信,我简单谈谈我对《丁亥中秋》这首诗的理解,不足之处请不吝赐教。 王越《丁亥中秋》赏析: 歌词表达在边塞小城,中秋佳节之夜,随处可见战乱破坏的场景。 首先描绘边塞秋夜令人感慨的景象:“西风瑟瑟吹,雨后天晴”。却感叹“佳节在边城,多少人苦淡寡欢”。人微难保,有几人能平安度过?夜明客难归,何如能一别重逢。 随后刻画战士们的悲情:“鲁酒浇战骨,商歌自怨战事无望。睢阳忍城已毁,汾阳老城岌岌可危,儿曹布兵相顾无言,蒙羞”。 总的来说,诗词通过描写边塞佳节的景象与战士相对悲苦的心境,表达出边塞居民的情感与思索。伤感而不失抒情。(来自:www.zzcha.net 热心诗友) (请注意:下面的回答仅仅代表该热心诗友晖全自己的观点,诗友的热心回答不做权威解析,仅供您参考。如果您有比晖全好的回答,也希望通过网站反馈给我们,谢谢。) |
欢迎您使用诗词网上查询系统
1、功能介绍
打造优秀的诗词在线查询及鉴赏网站。为服务百姓生活架桥,为弘扬诗词文明助力!
2、使用说明
查询点击相关诗词,就可以很方便地查到诗词的翻译解释释义解读等信息。
3、注意事项
(1)诗词源于古代,很多诗词需要了解诗词典故,才能更好的理解。
(2)诗词提供了网友的爱心翻译,难免有误,仅做参考,帮助自己理解诗词。
(3)本功能供大家免费使用,可以查询丰富的诗词信息,方便您的诗意生活。
4、收藏分享
www.zzcha.net致力于成为专业的城市生活信息查询网站,倡导大家从小事做起,从身边的事情做起,踏踏实实一点一滴为建设发展做出贡献,用每个人的实际行动,不断提升城市形象、传播正能量。
请按Ctrl+D键 收藏本站 如果您喜欢本站,请将本网站推荐给您身边有需要的朋友。