诗词 | 《 沙塞子 》 |
---|---|
作者 | 周紫芝 (宋朝诗人) |
原文 | 玉溪秋月浸寒波。忍持酒、重听骊歌。不堪对、绿阴飞阁,月下羞蛾。夜深惊鹊转南柯。惨别意、无奈愁何。他年事、不须重问,转更愁多。 |
网友提问 | 网友“树声”同学对诗词《沙塞子》进行提问: “诗友们,谁能翻译下沙塞子?说说《沙塞子》的意思解析或全文鉴赏等,谢谢。” |
爱心网友赏析 | 热心诗友“罗好”回答: 你好树声,我简单谈谈我对《沙塞子》这首诗的理解,不足之处请不吝赐教。 《沙塞子》译文: 玉溪秋月浸寒波。沉浸在玉溪的秋月里,冷清的波光潋滟。 忍持酒、重听骊歌。用酒来压抑感伤,又留恋地多听些黎歌(引颈而歌)。 不堪对、绿阴飞阁,月下羞蛾。无法面对空旷的飞阁下的树荫与月光,又内疚地像蛾般扑闪。 夜深惊鹊转南柯。深夜惊醒后又惊鸟般飞转在南柯之间(南柯指丈夫家里)。 惨别意、无奈愁何。分别的意念凄切,却又无可奈何的伤感。 他年事、不须重问,转更愁多。别的往事不再追问,却愁伤更加地翻滚。 赏析: 这是一首感伤的离婚诗,描写女子独自沉浸在旧情伤心的心境。诗人利用月光、飞阁等物象点出女子孤独而伤感的心态,酒和黎歌象征压抑和缅怀,鹊鸣和南柯节节回忆往日种种。整首诗运用联联、叠叠的格式,以生动的语言传达女子复杂纠结的思绪和情感。(来自:www.zzcha.net 热心诗友) (请注意:下面的回答仅仅代表该热心诗友罗好自己的观点,诗友的热心回答不做权威解析,仅供您参考。如果您有比罗好好的回答,也希望通过网站反馈给我们,谢谢。) |
欢迎您使用诗词网上查询系统
1、功能介绍
打造优秀的诗词在线查询及鉴赏网站。为服务百姓生活架桥,为弘扬诗词文明助力!
2、使用说明
查询点击相关诗词,就可以很方便地查到诗词的翻译解释释义解读等信息。
3、注意事项
(1)诗词源于古代,很多诗词需要了解诗词典故,才能更好的理解。
(2)诗词提供了网友的爱心翻译,难免有误,仅做参考,帮助自己理解诗词。
(3)本功能供大家免费使用,可以查询丰富的诗词信息,方便您的诗意生活。
4、收藏分享
www.zzcha.net致力于成为专业的城市生活信息查询网站,倡导大家从小事做起,从身边的事情做起,踏踏实实一点一滴为建设发展做出贡献,用每个人的实际行动,不断提升城市形象、传播正能量。
请按Ctrl+D键 收藏本站 如果您喜欢本站,请将本网站推荐给您身边有需要的朋友。