诗词 | 《 浣溪沙 》 |
---|---|
作者 | 吴儆 (宋朝诗人) |
原文 | 歙浦钱塘一水通。闲云如幕碧重重。吴山应在碧云东。无力海棠风淡漾,困眠宫柳日葱茏。眼前春色为谁浓。 |
网友提问 | 网友“睿棋”同学对诗词《浣溪沙》进行提问: “诗友们,谁能翻译下浣溪沙?说说《浣溪沙》的意思解析或全文鉴赏等,谢谢。” |
爱心网友赏析 | 热心诗友“盛盈”回答: 你好睿棋,我简单谈谈我对《浣溪沙》这首诗的理解,不足之处请不吝赐教。 《浣溪沙》译文: 钱塘江之水,贯通歙州与浦江。 蔚蓝的云层如幕布般重重叠叠。 吴山自然在碧绿云彩的东方。 无力的海棠花,清新的风轻轻拂过。 困倦的宫殿柳树,日日新月。 眼前的春色为谁而浓重。 《浣溪沙》赏析: 这首诗描写了一个宁静而清新的春日景致。钱塘江的水景宽广,碧云掩映,远眺吴山。春游的愉快心情中带些许疲倦,以撇嘴半叹方式表达。无力的海棠和日新月异的柳絮,映衬出春色的盎然静谧;可是在个人观感中却无法透彻感受并拥有,独自“眼前的春色为谁而浓重”。短暂的春游景致带来的惬意和疲倦并存,诗歌中的意境就是这样一个无法真正融入其中而显得遗憾的感慨。(来自:www.zzcha.net 热心诗友) (请注意:下面的回答仅仅代表该热心诗友盛盈自己的观点,诗友的热心回答不做权威解析,仅供您参考。如果您有比盛盈好的回答,也希望通过网站反馈给我们,谢谢。) |
欢迎您使用诗词网上查询系统
1、功能介绍
打造优秀的诗词在线查询及鉴赏网站。为服务百姓生活架桥,为弘扬诗词文明助力!
2、使用说明
查询点击相关诗词,就可以很方便地查到诗词的翻译解释释义解读等信息。
3、注意事项
(1)诗词源于古代,很多诗词需要了解诗词典故,才能更好的理解。
(2)诗词提供了网友的爱心翻译,难免有误,仅做参考,帮助自己理解诗词。
(3)本功能供大家免费使用,可以查询丰富的诗词信息,方便您的诗意生活。
4、收藏分享
www.zzcha.net致力于成为专业的城市生活信息查询网站,倡导大家从小事做起,从身边的事情做起,踏踏实实一点一滴为建设发展做出贡献,用每个人的实际行动,不断提升城市形象、传播正能量。
请按Ctrl+D键 收藏本站 如果您喜欢本站,请将本网站推荐给您身边有需要的朋友。