诗词 | 《 肖甫送至天雄故城因观宋大观五礼碑同赋 》 |
---|---|
作者 | 黎民表 (明朝诗人) |
原文 | 风吹古城势欲倒,征车北指燕山道。 道傍穹碑十丈余,雨剥霜风卧青草。 我行拂拭开尘沙,良工独苦咸咨嗟。 婉丽似出虞秘监,廓落正类颜琅琊。 金薤离披立蛟鹄,赤手欲掣生龙蛇。 谁其能此宋令主,千载重操黑帝矩。 宫中才人捧砚立,殿前常侍登床取。 白麻宣诏赐天雄,署衔纸尾纷华虫。 雕镌琬琰勒黄绢,典雅尚有承平风。 可惜龟螭半班剥,牧童烧焚牛砺角。 铜仙何日去咸阳,花石无踪寻艮岳。 停骖啜古不胜悲,况是邮亭把手时。 关门令尹逢迎处,更说羊公曾过之。 |
网友提问 | 网友“海蝶”同学对诗词《肖甫送至天雄故城因观宋大观五礼碑同赋》进行提问: “诗友们,谁能翻译下肖甫送至天雄故城因观宋大观五礼碑同赋?说说《肖甫送至天雄故城因观宋大观五礼碑同赋》的意思解析或全文鉴赏等,谢谢。” |
爱心网友赏析 | 热心诗友“杉菲”回答: 你好海蝶,我简单谈谈我对《肖甫送至天雄故城因观宋大观五礼碑同赋》这首诗的理解,不足之处请不吝赐教。 《肖甫送至天雄故城因观宋大观五礼碑同赋》译文 风吹古城势欲倒,征车北指燕山道。 译:风吹古城,仿佛要倒塌,征讨之车北指燕山道路。 道傍穹碑十丈余,雨剥霜风卧青草。 译:路旁高达十举丈的碑石,雨水剥蚀、寒风卧着青草。 我行拂拭开尘沙,良工独苦咸咨嗟。 译:我行走时拂去尘沙,工笔栩栩如生,然而作者已凄惨地长眠。 婉丽似出虞秘监,廓落正类颜琅琊。 译:字体优美宛如虞国宫中的书法,布局端庄仿佛颜真卿的《琅琊图》。 金薤离披立蛟鹄,赤手欲掣生龙蛇。 译:用金豆豆捻成的鹄鸟立刻便写下,似要用手抓住那活蹦乱跳的龙蛇。 谁其能此宋令主,千载重操黑帝矩。 译:能兼通此般文章的宋代宰相,以严整的风度执掌了重重职责。 全赋诉说了诗人肖甫看到宋代大观五礼碑时的感慨。他称赞碑文字体好比虞国秘笔,布局端庄,栩栩如生;惋惜碑主已逝,碑石也风飘草生。表达了他对于宋代文风及碑主的崇敬之情。(来自:www.zzcha.net 热心诗友) (请注意:下面的回答仅仅代表该热心诗友杉菲自己的观点,诗友的热心回答不做权威解析,仅供您参考。如果您有比杉菲好的回答,也希望通过网站反馈给我们,谢谢。) |
欢迎您使用诗词网上查询系统
1、功能介绍
打造优秀的诗词在线查询及鉴赏网站。为服务百姓生活架桥,为弘扬诗词文明助力!
2、使用说明
查询点击相关诗词,就可以很方便地查到诗词的翻译解释释义解读等信息。
3、注意事项
(1)诗词源于古代,很多诗词需要了解诗词典故,才能更好的理解。
(2)诗词提供了网友的爱心翻译,难免有误,仅做参考,帮助自己理解诗词。
(3)本功能供大家免费使用,可以查询丰富的诗词信息,方便您的诗意生活。
4、收藏分享
www.zzcha.net致力于成为专业的城市生活信息查询网站,倡导大家从小事做起,从身边的事情做起,踏踏实实一点一滴为建设发展做出贡献,用每个人的实际行动,不断提升城市形象、传播正能量。
请按Ctrl+D键 收藏本站 如果您喜欢本站,请将本网站推荐给您身边有需要的朋友。