诗词 | 《 桃源行 》 |
---|---|
作者 | 汪藻 (宋朝诗人) |
原文 | 祖龙门外神传璧,方士犹言仙可得。 东行欲与羡门亲,咫尺蓬莱沧海隔。 那知平地有青云,只属寻常避世人。 关中日月空千古,花下山川长一身。 中原别后无消息,闻说胡尘因感昔。 谁教晋鼎判东西,却愧秦城限南北。 人间万事愈堪怜,此地当时亦偶然。 何事区区汉天子,种桃辛苦求长年。 |
网友提问 | 网友“鹤轩”同学对诗词《桃源行》进行提问: “诗友们,谁能翻译下桃源行?说说《桃源行》的意思解析或全文鉴赏等,谢谢。” |
爱心网友赏析 | 热心诗友“馥觅”回答: 你好鹤轩,我简单谈谈我对《桃源行》这首诗的理解,不足之处请不吝赐教。 《桃源行》译文: 龙门外(指函谷关外)传说有神奇璧玉,方士(指魏晋时期专做丹药锻炼身心的人)仍言(说)仙(成仙)可得。 我东行(前往桃源)欲与仙门亲族见面,不过(桃源)离我寸步千里,割舍沧海。 原来青云生于平地,(桃源)只属避世之人避居之处。 关中(长安)日月,历尽千古时光,花下(指桃源)山川长存万年。 中原(指长安)别后(离开长安之后),没有任何消息,仅仅听说胡人(指北方游牧民族)感伤当年(指我曾在那里)。 谁能想到晋鼎(指东晋的统治)可裁决东西,(而我)却羞愧秦城(指长安)划分南北。 人间万事更增怜惜,(但)此地(桃源)也只是偶然。 何必国王(指汉王朝的皇帝)如此勤苦,只为延年益寿种桃树。 译者感悟:诗中描写方士仍在追求仙丹,仙者,而描写自己却已是“避世之人”,仙与不仙,已让他对人世间万事增添怜惜。桃源虽然只是一个意外,但他已经不愿回到担子沉重的官场,只与桃花为伴,渡过一生。(来自:www.zzcha.net 热心诗友) (请注意:下面的回答仅仅代表该热心诗友馥觅自己的观点,诗友的热心回答不做权威解析,仅供您参考。如果您有比馥觅好的回答,也希望通过网站反馈给我们,谢谢。) |
欢迎您使用诗词网上查询系统
1、功能介绍
打造优秀的诗词在线查询及鉴赏网站。为服务百姓生活架桥,为弘扬诗词文明助力!
2、使用说明
查询点击相关诗词,就可以很方便地查到诗词的翻译解释释义解读等信息。
3、注意事项
(1)诗词源于古代,很多诗词需要了解诗词典故,才能更好的理解。
(2)诗词提供了网友的爱心翻译,难免有误,仅做参考,帮助自己理解诗词。
(3)本功能供大家免费使用,可以查询丰富的诗词信息,方便您的诗意生活。
4、收藏分享
www.zzcha.net致力于成为专业的城市生活信息查询网站,倡导大家从小事做起,从身边的事情做起,踏踏实实一点一滴为建设发展做出贡献,用每个人的实际行动,不断提升城市形象、传播正能量。
请按Ctrl+D键 收藏本站 如果您喜欢本站,请将本网站推荐给您身边有需要的朋友。