郑查诗词郑查网:尽量做点对老少爷们儿有价值的事儿,中不中您说了算。

五代 · 元朝 · 先秦 · 南北朝 · 南唐 · 唐朝 · 宋朝 · 当代 · 明朝 · 汉朝 · 清朝 · 秦朝 · 辽朝 · 近现代 · 金朝 · 隋朝 · 魏晋 ·
诗词杂怨
作者 张籍唐朝诗人
原文 切切重切切,秋风桂枝折。人当少年嫁,我当少年别。
念君非征行,年年长远途。妾身甘独殁,高堂有舅姑。
山川岂遥远,行人自不返。
网友提问 网友“蓉海”同学对诗词《杂怨》进行提问:
“诗友们,谁能翻译下杂怨?说说《杂怨》的意思解析或全文鉴赏等,谢谢。”
爱心网友赏析 热心诗友“具凯”回答:
你好蓉海,我简单谈谈我对《杂怨》这首诗的理解,不足之处请不吝赐教。

《杂怨》译文:
切切地叹息,叹息得重重地。秋风揪折桂枝。
妻子少年便许配脱缎,我少年时便要别离。
想起你不是去出征,岁月年年远行遥远。
妾身甘心独自沉沦离散,高堂(婆家)还存着舅舅姑母。
山川(你我)岂能遥远分开,旅人(你)自当不会回返。
赏析:
此诗表达的是夫妻分离的感慨。前四句描写的是夫妻分离的现实。“切切重切切”表现出作者对妻子少年便嫁出深切的惋惜,“秋风桂枝折”寓意已有忧愁。“人当少年嫁,我当少年别”表明妻子年轻便嫁与他人,自己却在少年时就要离别。“年年长远途”表达出妻子要长年远别的现实。后四句则是作者对自己命运的恸哭。“妾身甘独殁”表达出作者心甘情愿接受这份分离的命运,“高堂有舅姑”指妻子在母亲娘家还有亲人,但自己却没有依靠。“山川”即他人,“行人自不返”已决绝了回头的念头。诗中悲凉凄厉的语调溢满寂寞的思妻之情。(来自:www.zzcha.net 热心诗友)
(请注意:下面的回答仅仅代表该热心诗友具凯自己的观点,诗友的热心回答不做权威解析,仅供您参考。如果您有比具凯好的回答,也希望通过网站反馈给我们,谢谢。)

【查诗词,就到www.zzcha.net】
诗词查询使用帮助:

1、功能介绍
  打造优秀的诗词在线查询及鉴赏网站。为服务百姓生活架桥,为弘扬诗词文明助力!
2、使用说明
  查询点击相关诗词,就可以很方便地查到诗词的翻译解释释义解读等信息。
3、注意事项
(1)诗词源于古代,很多诗词需要了解诗词典故,才能更好的理解。
(2)诗词提供了网友的爱心翻译,难免有误,仅做参考,帮助自己理解诗词。
(3)本功能供大家免费使用,可以查询丰富的诗词信息,方便您的诗意生活。
4、收藏分享
www.zzcha.net致力于成为专业的城市生活信息查询网站,倡导大家从小事做起,从身边的事情做起,踏踏实实一点一滴为建设发展做出贡献,用每个人的实际行动,不断提升城市形象、传播正能量。
请按Ctrl+D键 收藏本站 如果您喜欢本站,请将本网站推荐给您身边有需要的朋友。