诗词 | 《 春辞二首 》 |
---|---|
作者 | 宋登春 (明朝诗人) |
原文 | 广陌青楼杨柳新,莺花时节可怜人。 至今汉上多游女,笑折疏麻赠所亲。 |
网友提问 | 网友“俊颜”同学对诗词《春辞二首》进行提问: “诗友们,谁能翻译下春辞二首?说说《春辞二首》的意思解析或全文鉴赏等,谢谢。” |
爱心网友赏析 | 热心诗友“立识”回答: 你好俊颜,我简单谈谈我对《春辞二首》这首诗的理解,不足之处请不吝赐教。 宋登春《春辞二首》“广陌青楼杨柳新,莺花时节可怜人。至今汉上多游女,笑折疏麻赠所亲。”的译文和赏析: 这首诗描写春天到来,路旁青楼的杨柳新发嫩芽,莺鸟鸣叫,情景生动。“可怜人”即“可怜我”。“汉上”指长安。游女众多,勾引男客,笑插友人把疏麻赠送亲近之人。全首充满寂寞散尘情怀。用典故“赠所亲”暗喻自己寂寞。表现春朝思慕之情。词句形象生动,字里行间流露出诗人慢条斯理、闲适自得的情调。(来自:www.zzcha.net 热心诗友) (请注意:下面的回答仅仅代表该热心诗友立识自己的观点,诗友的热心回答不做权威解析,仅供您参考。如果您有比立识好的回答,也希望通过网站反馈给我们,谢谢。) |
欢迎您使用诗词网上查询系统
1、功能介绍
打造优秀的诗词在线查询及鉴赏网站。为服务百姓生活架桥,为弘扬诗词文明助力!
2、使用说明
查询点击相关诗词,就可以很方便地查到诗词的翻译解释释义解读等信息。
3、注意事项
(1)诗词源于古代,很多诗词需要了解诗词典故,才能更好的理解。
(2)诗词提供了网友的爱心翻译,难免有误,仅做参考,帮助自己理解诗词。
(3)本功能供大家免费使用,可以查询丰富的诗词信息,方便您的诗意生活。
4、收藏分享
www.zzcha.net致力于成为专业的城市生活信息查询网站,倡导大家从小事做起,从身边的事情做起,踏踏实实一点一滴为建设发展做出贡献,用每个人的实际行动,不断提升城市形象、传播正能量。
请按Ctrl+D键 收藏本站 如果您喜欢本站,请将本网站推荐给您身边有需要的朋友。