诗词 | 《 戏答荆州王充道烹茶四首 》 |
---|---|
作者 | 黄庭坚 (宋朝诗人) |
原文 | 茗椀难加酒椀醇,暂时扶起藉糟人。 何须忍垢不濯足,苦学梁州阴子春。 |
网友提问 | 网友“啸本”同学对诗词《戏答荆州王充道烹茶四首》进行提问: “诗友们,谁能翻译下戏答荆州王充道烹茶四首?说说《戏答荆州王充道烹茶四首》的意思解析或全文鉴赏等,谢谢。” |
爱心网友赏析 | 热心诗友“智材”回答: 你好啸本,我简单谈谈我对《戏答荆州王充道烹茶四首》这首诗的理解,不足之处请不吝赐教。 黄庭坚《戏答荆州王充道烹茶四首》其一: 茶杯难容下一杯酒,暂且扶起暗藏人。何必容忍不洗澡,忍受痛苦像梁州的阴子春。 这首诗讽刺了王充将烹茶看得太过随意散漫。“茗椀”,即茶杯。诗中说茶杯“难加酒椀醇”,暗指王充的茶道粗浅,就像茶杯装不下一杯酒。“暂时扶起藉糟人”,暗喻王充也只是烹茶的一个序做其废。“何须忍垢不濯足”指责王充对烹茶不够虔诚,“苦学梁州阴子春”讽刺王充的茶道学问不足,像痴呆的梁州阴子春一般。整首诗舌战黄庭坚,写王充的茶道仍处于表面或世俗层面。(来自:www.zzcha.net 热心诗友) (请注意:下面的回答仅仅代表该热心诗友智材自己的观点,诗友的热心回答不做权威解析,仅供您参考。如果您有比智材好的回答,也希望通过网站反馈给我们,谢谢。) |
欢迎您使用诗词网上查询系统
1、功能介绍
打造优秀的诗词在线查询及鉴赏网站。为服务百姓生活架桥,为弘扬诗词文明助力!
2、使用说明
查询点击相关诗词,就可以很方便地查到诗词的翻译解释释义解读等信息。
3、注意事项
(1)诗词源于古代,很多诗词需要了解诗词典故,才能更好的理解。
(2)诗词提供了网友的爱心翻译,难免有误,仅做参考,帮助自己理解诗词。
(3)本功能供大家免费使用,可以查询丰富的诗词信息,方便您的诗意生活。
4、收藏分享
www.zzcha.net致力于成为专业的城市生活信息查询网站,倡导大家从小事做起,从身边的事情做起,踏踏实实一点一滴为建设发展做出贡献,用每个人的实际行动,不断提升城市形象、传播正能量。
请按Ctrl+D键 收藏本站 如果您喜欢本站,请将本网站推荐给您身边有需要的朋友。