诗词 | 《 好事近 》 |
---|---|
作者 | 程大昌 (宋朝诗人) |
原文 | 我里比侨居,不欠山青水绿。只恨风冲雁序,使分飞隈澳。只今一苇视苕溪,见天伦雍睦。此去春浓絮起,应翻成新曲。 |
网友提问 | 网友“纤惠”同学对诗词《好事近》进行提问: “诗友们,谁能翻译下好事近?说说《好事近》的意思解析或全文鉴赏等,谢谢。” |
爱心网友赏析 | 热心诗友“忆彤”回答: 你好纤惠,我简单谈谈我对《好事近》这首诗的理解,不足之处请不吝赐教。 《好事近》的译文如下: 我这般流亡他乡,已经不再去惦念山川河流的清丽。 唯有可惜风吹起云雁的队列,使它们分散飞向各个山澳。 如今我坐在葱溪边的一根芦苇上,看见天地间亲睦相宜。 这离去的春天,轻絮渐起,应当变为新的音乐。 诗中表现了作者流亡异乡的心情。生活在别人的土地上,他虽然已经不再想念故乡的山川河流,但内心深处仍旧怀念家乡,特别是春天天地生机盎然之时。看到天地间的亲睦,他却只能坐在芦苇上遥望,暗中借题发挥,假想自己的离去之春也可以变为新的歌曲。充满怀旧之情,但又暗含积极向上、不甘随波逐流之意。(来自:www.zzcha.net 热心诗友) (请注意:下面的回答仅仅代表该热心诗友忆彤自己的观点,诗友的热心回答不做权威解析,仅供您参考。如果您有比忆彤好的回答,也希望通过网站反馈给我们,谢谢。) |
欢迎您使用诗词网上查询系统
1、功能介绍
打造优秀的诗词在线查询及鉴赏网站。为服务百姓生活架桥,为弘扬诗词文明助力!
2、使用说明
查询点击相关诗词,就可以很方便地查到诗词的翻译解释释义解读等信息。
3、注意事项
(1)诗词源于古代,很多诗词需要了解诗词典故,才能更好的理解。
(2)诗词提供了网友的爱心翻译,难免有误,仅做参考,帮助自己理解诗词。
(3)本功能供大家免费使用,可以查询丰富的诗词信息,方便您的诗意生活。
4、收藏分享
www.zzcha.net致力于成为专业的城市生活信息查询网站,倡导大家从小事做起,从身边的事情做起,踏踏实实一点一滴为建设发展做出贡献,用每个人的实际行动,不断提升城市形象、传播正能量。
请按Ctrl+D键 收藏本站 如果您喜欢本站,请将本网站推荐给您身边有需要的朋友。