诗词 | 《 道中 》 |
---|---|
作者 | 易士达 (宋朝诗人) |
原文 | 梅雨丝丝未放晴,泥途賸作几程行。 客怀方此无聊赖,更着啼鹃两三声。 |
网友提问 | 网友“曦娜”同学对诗词《道中》进行提问: “诗友们,谁能翻译下道中?说说《道中》的意思解析或全文鉴赏等,谢谢。” |
爱心网友赏析 | 热心诗友“慧燕”回答: 你好曦娜,我简单谈谈我对《道中》这首诗的理解,不足之处请不吝赐教。 易士达《道中》赏析: 梅雨初晴后天气洁净清新,但途中路泥泞难行。作者此刻心境空灵淡泊,陶醉在游历中的闲适中。偶然只听到几声啼鹃鸟鸣叫,激起对春天的向往与怀念。 全首描写作者在旅途中偶觉清静。“梅雨丝丝未放晴”形象描写天气,指梅雨季节雨势将尽未尽,雨后天气暂未晴朗。“泥途賸作几程行”道中路泥泞难行,只能勉强行走。“客怀方此无聊赖”指作者心境此刻轻松不知憩止,无聊逛悠。“更着啼鹃两三声”偶然听到几声啼鹃鸟叫,激发作者怀春情怀。(来自:www.zzcha.net 热心诗友) (请注意:下面的回答仅仅代表该热心诗友慧燕自己的观点,诗友的热心回答不做权威解析,仅供您参考。如果您有比慧燕好的回答,也希望通过网站反馈给我们,谢谢。) |
欢迎您使用诗词网上查询系统
1、功能介绍
打造优秀的诗词在线查询及鉴赏网站。为服务百姓生活架桥,为弘扬诗词文明助力!
2、使用说明
查询点击相关诗词,就可以很方便地查到诗词的翻译解释释义解读等信息。
3、注意事项
(1)诗词源于古代,很多诗词需要了解诗词典故,才能更好的理解。
(2)诗词提供了网友的爱心翻译,难免有误,仅做参考,帮助自己理解诗词。
(3)本功能供大家免费使用,可以查询丰富的诗词信息,方便您的诗意生活。
4、收藏分享
www.zzcha.net致力于成为专业的城市生活信息查询网站,倡导大家从小事做起,从身边的事情做起,踏踏实实一点一滴为建设发展做出贡献,用每个人的实际行动,不断提升城市形象、传播正能量。
请按Ctrl+D键 收藏本站 如果您喜欢本站,请将本网站推荐给您身边有需要的朋友。