诗句 | “庭下不能容我足” 来自诗词:《 会饮圣俞家有作兼呈原父景仁圣从 》 |
---|---|
作者 | 欧阳修 (宋朝诗人) |
原文 | 忆昨九日访君时,正见◇前两丛菊。 爱之欲绕行百匝,庭下不能容我足。 折花却坐时嗅之,已醉还家手犹馥。 今朝我复到君家,两菊◇前犹对束。 枯茎槁叶苦风霜,无复满丛金间绿。 京师谁家不种花,碧砌朱栏敞华屋。 奈何来对两枯株,共坐穷檐何局促。 诗翁文字发天葩,岂比青红凡草木。 凡草开花数日间,天葩无根长在目。 遂令我每饮君家,不觉长缾卧墙曲。 坐中年少皆贤豪,莫怪我今双鬓秃。 须知朱颜不可恃,有酒当欢且相属。 |
网友提问 | 网友“娇长”同学对诗词《会饮圣俞家有作兼呈原父景仁圣从》的“庭下不能容我足”进行提问: “诗友们,谁能翻译下庭下不能容我足?或说说《会饮圣俞家有作兼呈原父景仁圣从》的意思解析或全文鉴赏等,谢谢。” |
爱心网友赏析 | 热心诗友“白梅”回答: 你好娇长,看到您对“庭下不能容我足”进行提问,我简单谈谈我对《会饮圣俞家有作兼呈原父景仁圣从》这首诗的理解,不足之处请不吝赐教。 《会饮圣俞家有作兼呈原父景仁圣从》赏析: 此诗记述作者九日前访交游之友时,目睹院中两丛菊花,斐艳芬芳,情不自禁想绕花围赏竟踏在花丛中,后坐下欣赏嗅闻于是醉然而归。 再次到访,两丛菊花已凋零,枯叶瑟瑟,被霜风吹散;京城诸家都种花树树,但是在望两株枯枝,只觉狭隘窘迫。 诗人自比为诗翁、文字,却不如普通素朴之草木,结花愈短,愈不可持久。 寻日欣赏这两株菊花而坐自乐,如今已黯然落泪,垂头枯坐在墙边。 儘管诗人与诸位才人聚文会,不觉发间皆已花霜洒脸,不可过度依赖相貌的美好,新酒当然更重要。 总的来说,借菊花寓言,诗人表达了功名凡胎、境遇易变、貌不随形的人生哲理和追求。 希望上述赏析与翻译能帮助您。如果有任何其他问题,欢迎随时与我交流。(来自:www.zzcha.net 热心诗友) (请注意:下面的回答仅仅代表该热心诗友白梅自己的观点,诗友的热心回答不做权威解析,仅供您参考。如果您有比白梅好的回答,也希望通过网站反馈给我们,谢谢。) |
欢迎您使用诗词网上查询系统
1、功能介绍
打造优秀的诗词在线查询及鉴赏网站。为服务百姓生活架桥,为弘扬诗词文明助力!
2、使用说明
查询点击相关诗词,就可以很方便地查到诗词的翻译解释释义解读等信息。
3、注意事项
(1)诗词源于古代,很多诗词需要了解诗词典故,才能更好的理解。
(2)诗词提供了网友的爱心翻译,难免有误,仅做参考,帮助自己理解诗词。
(3)本功能供大家免费使用,可以查询丰富的诗词信息,方便您的诗意生活。
4、收藏分享
www.zzcha.net致力于成为专业的城市生活信息查询网站,倡导大家从小事做起,从身边的事情做起,踏踏实实一点一滴为建设发展做出贡献,用每个人的实际行动,不断提升城市形象、传播正能量。
请按Ctrl+D键 收藏本站 如果您喜欢本站,请将本网站推荐给您身边有需要的朋友。