诗句 | “一人失意解官去” 来自诗词:《 送李琴川谪临海 》 |
---|---|
作者 | 杨基 (明朝诗人) |
原文 | 南风雨来尘作泥,稻花豆荚生初齐。 一人失意解官去,席上众宾颜色低。 车欲发未忍别,感慨握手立大堤。 绿荷为杯树为盖,碧酒荡漾青琉璃。 兹行蠲热向瓯越,只尺浙水分东西。 或登云门探禹穴,或上雁岩闻天鸡。 天台桃花千万树,中有睍睆黄莺啼。 虽云窜谪异忧喜,眺望自可穷天梯。 韩潮柳播夜郎白,吉士往往遭倾挤。 蕉中之鹿塞翁马,此事何足含悲凄。 但嗟灵物困污渎,无一出手相提携。 不然宠辱实命致,毋乃天不哀群黎。 渡江秋风未十日,织女值嫁牵牛妻。 自甘沉匿守太拙,宁复乞巧陈瓜梨。 嗟余遘患屡迁逐,亲见郿坞争燃脐。 金多位重胡足恃,顷刻变化如云霓。 君年五十发漆黑,壮气郁郁冲端倪。 骅骝历块偶暂蹶,终展奋迅追风蹄。 经过虎阜坐石壁,为我拂拭苔中题。 |
网友提问 | 网友“士鑫”同学对诗词《送李琴川谪临海》的“一人失意解官去”进行提问: “诗友们,谁能翻译下一人失意解官去?或说说《送李琴川谪临海》的意思解析或全文鉴赏等,谢谢。” |
爱心网友赏析 | 热心诗友“莺宜”回答: 你好士鑫,看到您对“一人失意解官去”进行提问,我简单谈谈我对《送李琴川谪临海》这首诗的理解,不足之处请不吝赐教。 《送李琴川谪临海》译文: 南风吹起,雨水下来,尘土变为泥泞。 稻花、豆荚长出初香。 有一位官员失意,以此辞去官职, 宴席上的各位宾客面色黯然。 车马正欲出发,却又不忍告别, 感慨相互握手准备立下契书。 以绿荷为杯,以树为遮蔽, 碧色的酒水欢快地弥漫着,如青色的琉璃。 现在要踏上旅程,进入瓯越的辖区, 只是用浙江水一尺之宽来分隔东西。 可以登上云门峰寻找禹的足迹, 也可以上雁岩山听取天鸡鸣叫。 千万棵桃花开放着的天台山, 其间有啼鸣的黄莺。 虽然身处流放的忧愁与喜悦混杂, 但可以望见通向天梯的通路。 韩潮的柳林倒下,夜郎白衣显现, 优秀的人才却遭受排挤。 竹林中驻足的鹿,被塞进马的腹中, 这件事有什么足以使人感到悲哀呢。 只可惜生命的物质在遭受污染, 却没有一位肯伸出手相互支持。 宠辱皆命,决不是天不怜悯卑微的人。 渡过长江的秋风不足十天, 织女正欲嫁给牵牛星。 我情愿沉溺在守本分之中, 宁愿向巧妙的陈设绅士致意。 嗟!我经历的流亡及迁徙多次, 亲眼见证的瓯坛正在燃烧它的脐脐。 虽然财富与地位安稳可靠, 却能在一刹那间转变如云烟。 您已年五十,头发如漆黑一般, 英武的气质使您充满端庄冲动。 跳过卵石的锐蹄机动, 终究能展露倾身追赶风烟的风采。 通过虎阜石壁,为我清扫苔中题词。(来自:www.zzcha.net 热心诗友) (请注意:下面的回答仅仅代表该热心诗友莺宜自己的观点,诗友的热心回答不做权威解析,仅供您参考。如果您有比莺宜好的回答,也希望通过网站反馈给我们,谢谢。) |
欢迎您使用诗词网上查询系统
1、功能介绍
打造优秀的诗词在线查询及鉴赏网站。为服务百姓生活架桥,为弘扬诗词文明助力!
2、使用说明
查询点击相关诗词,就可以很方便地查到诗词的翻译解释释义解读等信息。
3、注意事项
(1)诗词源于古代,很多诗词需要了解诗词典故,才能更好的理解。
(2)诗词提供了网友的爱心翻译,难免有误,仅做参考,帮助自己理解诗词。
(3)本功能供大家免费使用,可以查询丰富的诗词信息,方便您的诗意生活。
4、收藏分享
www.zzcha.net致力于成为专业的城市生活信息查询网站,倡导大家从小事做起,从身边的事情做起,踏踏实实一点一滴为建设发展做出贡献,用每个人的实际行动,不断提升城市形象、传播正能量。
请按Ctrl+D键 收藏本站 如果您喜欢本站,请将本网站推荐给您身边有需要的朋友。