诗句 | “安得发不变” 来自诗词:《 至昌乐 》 |
---|---|
作者 | 戴良 (明朝诗人) |
原文 | 秣马安丘邑,弭节昌乐县。 道路正搔首,郡邑忽驰箭。 邯河已虎据,穆陵复豺战。 西拒拥戈矛,南出张组练。 仓茫走黎庶,错愕动缨弁。 我行日已远,我力日已倦。 亨衢冀栖息,异事骇闻见。 如何命不淑,所至时辄乱。 既同丧家狗,亦类焚巢燕。 仆御心尽灰,妻孥泪如霰。 我道苟如此,安得发不变。 |
网友提问 | 网友“太鼎”同学对诗词《至昌乐》的“安得发不变”进行提问: “诗友们,谁能翻译下安得发不变?或说说《至昌乐》的意思解析或全文鉴赏等,谢谢。” |
爱心网友赏析 | 热心诗友“玥依”回答: 你好太鼎,看到您对“安得发不变”进行提问,我简单谈谈我对《至昌乐》这首诗的理解,不足之处请不吝赐教。 至昌乐 秣马安丘邑,弭节昌乐县。道路正搔首,郡邑忽驰箭。邯河已虎据,穆陵复豺戰。西拒拥戈矛,南出張組練。 仓猛走黎庶,错愕动链弁。 我行日已远,我力日已倦。亨衢冀栖息,异事骇闻见。 如何命不淑,所至时辙乱。既同丧家犬,亦类焚巢燕。 仆御心尽灰,妻孥泪如霰。我道苟如此,安得发不变。 译文:《至昌乐》 我驾驭马匹安顿在丘堡城邑,当地已平静无声。 道路上人们牵首自言,各县乡村都匆匆射箭驰马而去。 邯郸河那边,虎已盘据;穆陵又有豺狼争战。 西边排斥矛戈,南方张开训练。 仓库空虚民众奔逃涌走,人们惊惶间翻弄他们的衣领。 我已行走很远日子,我的力气日渐耗尽。 希望能在街道休息,但听闻各地异变。 我的命运竟如此凶险,我所到之处时时乱世。 我如同丧家之犬,也就像烧窝之燕。 我的心已变成灰烬,妻儿泪如冰霜。 我心想既如此,我还能平安脱身吗?(来自:www.zzcha.net 热心诗友) (请注意:下面的回答仅仅代表该热心诗友玥依自己的观点,诗友的热心回答不做权威解析,仅供您参考。如果您有比玥依好的回答,也希望通过网站反馈给我们,谢谢。) |
欢迎您使用诗词网上查询系统
1、功能介绍
打造优秀的诗词在线查询及鉴赏网站。为服务百姓生活架桥,为弘扬诗词文明助力!
2、使用说明
查询点击相关诗词,就可以很方便地查到诗词的翻译解释释义解读等信息。
3、注意事项
(1)诗词源于古代,很多诗词需要了解诗词典故,才能更好的理解。
(2)诗词提供了网友的爱心翻译,难免有误,仅做参考,帮助自己理解诗词。
(3)本功能供大家免费使用,可以查询丰富的诗词信息,方便您的诗意生活。
4、收藏分享
www.zzcha.net致力于成为专业的城市生活信息查询网站,倡导大家从小事做起,从身边的事情做起,踏踏实实一点一滴为建设发展做出贡献,用每个人的实际行动,不断提升城市形象、传播正能量。
请按Ctrl+D键 收藏本站 如果您喜欢本站,请将本网站推荐给您身边有需要的朋友。