诗句 | “家贫犬守阍” 来自诗词:《 空村 》 |
---|---|
作者 | 刘克庄 (宋朝诗人) |
原文 | 弃置在空村,浮名岂复论。 因思戎服窄,方悟緼袍尊。 城远鸡司晓,家贫犬守阍。 常怜刘越石,辛苦戌并门。 |
网友提问 | 网友“卿菲”同学对诗词《空村》的“家贫犬守阍”进行提问: “诗友们,谁能翻译下家贫犬守阍?或说说《空村》的意思解析或全文鉴赏等,谢谢。” |
爱心网友赏析 | 热心诗友“佩妤”回答: 你好卿菲,看到您对“家贫犬守阍”进行提问,我简单谈谈我对《空村》这首诗的理解,不足之处请不吝赐教。 刘克庄《空村》译文与赏析: 无人的村落,我被遗弃。我的名声,已再无人论说。 我被遗弃在这里,想起以往在官场的忙碌,衣装就显狭窄。才慢慢领悟,朝服象征地位高华。 远处城市传来公鸡的鸣叫,天亮了。贫困的家,只有一只狗守卫着院子。 常常感慨刘越石的辛苦,整夜守在城门并且在冷。 翻译了这首汉乐府《空村》的主要内容。这首诗反映出作者沉浮于江湖变迁中,从前他可能生活在都城,担任高位,生活富足。后来不知什么原因,被流放至偏远的村庄。作者怀念以前的荣华富贵,却只能住在贫苦的民房中,听远处城市的鸡鸣,与邻居的狗相伴。山川变色,名利离去,但作者从中领悟了生活的真谛。(来自:www.zzcha.net 热心诗友) (请注意:下面的回答仅仅代表该热心诗友佩妤自己的观点,诗友的热心回答不做权威解析,仅供您参考。如果您有比佩妤好的回答,也希望通过网站反馈给我们,谢谢。) |
欢迎您使用诗词网上查询系统
1、功能介绍
打造优秀的诗词在线查询及鉴赏网站。为服务百姓生活架桥,为弘扬诗词文明助力!
2、使用说明
查询点击相关诗词,就可以很方便地查到诗词的翻译解释释义解读等信息。
3、注意事项
(1)诗词源于古代,很多诗词需要了解诗词典故,才能更好的理解。
(2)诗词提供了网友的爱心翻译,难免有误,仅做参考,帮助自己理解诗词。
(3)本功能供大家免费使用,可以查询丰富的诗词信息,方便您的诗意生活。
4、收藏分享
www.zzcha.net致力于成为专业的城市生活信息查询网站,倡导大家从小事做起,从身边的事情做起,踏踏实实一点一滴为建设发展做出贡献,用每个人的实际行动,不断提升城市形象、传播正能量。
请按Ctrl+D键 收藏本站 如果您喜欢本站,请将本网站推荐给您身边有需要的朋友。