郑查诗词郑查网:尽量做点对老少爷们儿有价值的事儿,中不中您说了算。

五代 · 元朝 · 先秦 · 南北朝 · 南唐 · 唐朝 · 宋朝 · 当代 · 明朝 · 汉朝 · 清朝 · 秦朝 · 辽朝 · 近现代 · 金朝 · 隋朝 · 魏晋 ·
诗句元戎钤下兵八百” 来自诗词:《 去年一首
作者 苏籀宋朝诗人
原文 去年胡来清水岩,黄河狭隘冬凌顽。
戾如飘风速如鬼,犬豕淫虐豺狼贪。
探马星奔汗流地,猛士眦裂发指冠。
潼雍见兵不及万,半阙甲胃屯河边。
隆寒身体例皲瘃,亦复勉强横戈鋋。
它司金缯封雍府,犒军纸襖如泥钱。
胡人隔水相笑侮,杀身於尔何值焉。
同州告急唇齿喻,无兵赴救诚难旃。
元戎钤下兵八百,苍头厮养争后先。
鄜延诏发五千骑,此日收兵姑自全。
平时保甲例乌合,县符迫促挥空拳。
甚哉田夫无门志,一夕惊走如穷烟。
汉将苍黄结旌遁,虏骑势合弥山川。
关中控弦诚万骑,忠臣义士力可宣。
书生命运亦蹇劣,我师疲少邻敌坚。
却忆长安无事日,谈及祸乱为尤愆。
饭囊酒罋夸厚福,捧土揭木皆才贤。
生灵未悉坐何罪,髓脑涂地尤苍天。
天公诚能佑戎虏,岂复不解兴中原。
案图戎索八百郡,我邦日蹙知谁怜。
吴中据江恃舟檝,惴惴栗栗聊偷安。
旅人流徙隘城郭,岁事寒薄理势然。
去年往矣不须问,安枕而卧祈来年。
网友提问 网友“英昀”同学对诗词《去年一首》的“元戎钤下兵八百”进行提问:
“诗友们,谁能翻译下元戎钤下兵八百?或说说《去年一首》的意思解析或全文鉴赏等,谢谢。”
爱心网友赏析 热心诗友“熙迎”回答:
你好英昀,看到您对“元戎钤下兵八百”进行提问,我简单谈谈我对《去年一首》这首诗的理解,不足之处请不吝赐教。

去年一首
去年我在胡来清水岩,黄河里似箭般狭窄,冬天的风扫过仍诡诈,似飘风般快速如鬼。
狗猪淫乱豺狼贪污,探马如奔涌地上的汗,壮士牙齿咯动不停,发饰都抖动。
潼雍见兵还不足万,半座殿门鼓腹聚沾河边。
寒冷让身体黄皮脱落,我也只能勉强举起戈矛。
他们把金钱封存雍府,用纸做的军粮如泥钱。
胡人隔着河水对我们嘲笑,为何杀生于此。
和州紧急要求唇齿交流,但没有兵力相援。
元戎下令调兵八百人,苍头兵卒争先恐后。
鄜延下令调发五千骑兵,今日收兵先自全。
平时依赖保甲号称团结,县令迫使我们空派拳脚。
可悲的农夫没有志向,一夜间惊慌逃跑如逃亡的烟。
汉将苍黄快速撤退,敌骑兵合围如山川。
关中再发十万骑兵,忠臣义士能壮士精神。
书生的命运只能屈辱,我们这支疲惫队伍敌人力量坚固。
却忆及长安宽和之日,谈及祸乱都觉愧疚。
饭囊酒袋夸耀丰厚福分,捧泥土挖树皆才华横溢。
生灵都未坐有何罪,髓脑涂地更天高。
天公若能保佑胡人,即便不讲兴亡中原。
看图戎索取八百郡,我国日渐悲哀,谁将来安慰。
吴中占据江湖依舟楫,怀疑犹豫仅安然存活。
流离失所聚集城门,一年悲惨似冰凉。
去年已过,不必再问,安然入眠祈求来年。(来自:www.zzcha.net 热心诗友)
(请注意:下面的回答仅仅代表该热心诗友熙迎自己的观点,诗友的热心回答不做权威解析,仅供您参考。如果您有比熙迎好的回答,也希望通过网站反馈给我们,谢谢。)

【查诗词,就到www.zzcha.net】
诗词查询使用帮助:

1、功能介绍
  打造优秀的诗词在线查询及鉴赏网站。为服务百姓生活架桥,为弘扬诗词文明助力!
2、使用说明
  查询点击相关诗词,就可以很方便地查到诗词的翻译解释释义解读等信息。
3、注意事项
(1)诗词源于古代,很多诗词需要了解诗词典故,才能更好的理解。
(2)诗词提供了网友的爱心翻译,难免有误,仅做参考,帮助自己理解诗词。
(3)本功能供大家免费使用,可以查询丰富的诗词信息,方便您的诗意生活。
4、收藏分享
www.zzcha.net致力于成为专业的城市生活信息查询网站,倡导大家从小事做起,从身边的事情做起,踏踏实实一点一滴为建设发展做出贡献,用每个人的实际行动,不断提升城市形象、传播正能量。
请按Ctrl+D键 收藏本站 如果您喜欢本站,请将本网站推荐给您身边有需要的朋友。