诗句 | “昨宵何以过” 来自诗词:《 子夜歌十八首 》 |
---|---|
作者 | 晁采 (唐朝诗人) |
原文 | 侬既剪云鬟,郎亦分丝发。觅向无人处,绾作同心结。 夜夜不成寐,拥被啼终夕。郎不信侬时,但看枕上迹。 何时得成匹,离恨不复牵。金针刺菡萏,夜夜得见莲。 相逢逐凉候,黄花忽复香。颦眉腊月露,愁杀未成霜。 明窗弄玉指,指甲如水晶。剪之特寄郎,聊当携手行。 寄语闺中娘,颜色不常好。含笑对棘实,欢娱须是枣。 良会终有时,劝郎莫得怒。姜蘖畏春蚕,要绵须辛苦。 醉梦幸逢郎,无奈乌哑哑。中山如有酒,敢借千金价。 信使无虚日,玉酝寄盈觥。一年一日雨,底事太多晴。 绣房拟会郎,四窗日离离。手自施屏障,恐有女伴窥。 相思百余日,相见苦无期。褰裳摘藕花,要莲敢恨池。 金盆盥素手,焚香诵普门。来生何所愿,与郎为一身。 花池多芳水,玉杯挹赠郎。避人藏袖里,湿却素罗裳。 感郎金针赠,欲报物俱轻。一双连素缕,与郎聊定情。 寒风响枯木,通夕不得卧。早起遣问郎,昨宵何以过? 得郎日嗣音,令人不可睹。熊胆磨作墨,书来字字苦。 轻巾手自制,颜色烂含桃。先怀侬袖里,然后约郎腰。 侬赠绿丝衣,郎遗玉钩子。即欲系侬心,侬思著郎体。 |
网友提问 | 网友“领典”同学对诗词《子夜歌十八首》的“昨宵何以过”进行提问: “诗友们,谁能翻译下昨宵何以过?或说说《子夜歌十八首》的意思解析或全文鉴赏等,谢谢。” |
爱心网友赏析 | 热心诗友“两杰”回答: 你好领典,看到您对“昨宵何以过”进行提问,我简单谈谈我对《子夜歌十八首》这首诗的理解,不足之处请不吝赐教。 子夜歌十八首晁采 我剪了头发,你也分开了丝发。我们去人迹罕至之处,互相编织成同心结的发辫。夜复一夜不能成眠,拥着被子直哭到午夜。 你不相信我有时,只看枕边之迹。我们何时能解开恨恨,不再纠缠。黄金针将菡萏刺破,夜复夜得见荷花。相逢追寻凉风,黄花又香起。眉头像冬日之露,忧伤未成霜。明窗弄着玉手指,指甲如水晶。给你剪之尤记挂念,方便与你并肩而行。寄语女眷,颜色不常好。含笑对捅刺丛林,欢娱须摘枣。总有一天可以离开,劝你不要生气。姜荔怕春蚕,绵须须辛苦。醉梦幸得逢你,无奈喉咙沙哑。中山若有酒,敢借千金之价。信使无虚日,玉酿送满盈酒壶。一年一日之雨,底事太多晴朗。绣房拟见你,四窗日离离。手自放落屏障,恐有女伴窥视。思念百日,见面苦无期。褪去裳摘藕花,要莲敢恨池。金盆泛素手,焚香诵普门。来世我何所愿,与你为一身。花池多芳水,玉杯赠予你。隐身在衣袖里,湿透素罗裙。感念你金针赠予,欲报物俱轻。一双连素丝线,与你聊定情。寒风响枯树,整夜无法卧。早起遣问你,昨宵何以度日?得你日嗣音,令人无法睹。熊胆磨作墨,书来字字苦。轻纱手自制,颜色烂含桃。先怀着你衣袖,然后约你腰间。你赠绿丝衣,你遗玉钩子。即欲系你心,你思着我的身体。(来自:www.zzcha.net 热心诗友) (请注意:下面的回答仅仅代表该热心诗友两杰自己的观点,诗友的热心回答不做权威解析,仅供您参考。如果您有比两杰好的回答,也希望通过网站反馈给我们,谢谢。) |
欢迎您使用诗词网上查询系统
1、功能介绍
打造优秀的诗词在线查询及鉴赏网站。为服务百姓生活架桥,为弘扬诗词文明助力!
2、使用说明
查询点击相关诗词,就可以很方便地查到诗词的翻译解释释义解读等信息。
3、注意事项
(1)诗词源于古代,很多诗词需要了解诗词典故,才能更好的理解。
(2)诗词提供了网友的爱心翻译,难免有误,仅做参考,帮助自己理解诗词。
(3)本功能供大家免费使用,可以查询丰富的诗词信息,方便您的诗意生活。
4、收藏分享
www.zzcha.net致力于成为专业的城市生活信息查询网站,倡导大家从小事做起,从身边的事情做起,踏踏实实一点一滴为建设发展做出贡献,用每个人的实际行动,不断提升城市形象、传播正能量。
请按Ctrl+D键 收藏本站 如果您喜欢本站,请将本网站推荐给您身边有需要的朋友。