诗句 | “羊肥卧沙种” 来自诗词:《 初至鄜州感事 》 |
---|---|
作者 | 晁说之 (宋朝诗人) |
原文 | 罪斥云一纪,常亦守官箴。 置身江海畔,放言麋鹿岑。 大吏不诃谴,小吏自堪任。 虾菜日异馔,著书敌南金。 岂无二三子,善叩响不沈。 更逢四高士,语妙何愔愔。 俯揽尘土影,仰摅冰玉心。 苦辛虽在昔,菑获实於今。 归榜不忍速,故庐尚可寻。 金闺朝轇轕,荃壁梦萧森。 领阔贻尔诮,新贵使我瘖。 饥寒一丈室,奔走九秋砧。 长坂马难健,败絮虱易侵。 池西别故旧,税驾雕山阴。 白翟无曩迹,赫连有脱镡。 幸哉廊庙术,勇不夸纵擒。 誓表前日来,父子恩更深。 战士老腐粟,癯儒适懦襟。 羊肥卧沙种,酒美西凉斟。 农武自先烈,五律勤窥临。 礼乐被远俗,三叹斥哇淫。 勉旃不再辱,聊尔容华簪。 歛迹有余愧,难闻弦诵音。 尚喜屋山阿,双泉如鸣琴。 远明桑苎翁,品茶疑未谌。 洞中有仙者,得度人駸駸。 长生非敢望,却粒实所钦。 肠空不贮愁,虑绝发奇祲。 何劳东皋计,即日返幽林。 难忘平昔兴,一为梁甫吟。 |
网友提问 | 网友“依虹”同学对诗词《初至鄜州感事》的“羊肥卧沙种”进行提问: “诗友们,谁能翻译下羊肥卧沙种?或说说《初至鄜州感事》的意思解析或全文鉴赏等,谢谢。” |
爱心网友赏析 | 热心诗友“唯云”回答: 你好依虹,看到您对“羊肥卧沙种”进行提问,我简单谈谈我对《初至鄜州感事》这首诗的理解,不足之处请不吝赐教。 《初至鄜州感事》译文 初到鄜州(今陕西省大荔县),我感慨万千。 被罪责粉碎,常被怀疑着。站在江海畔边(处境渺茫),放任舌头说话。 高级官员不责备我,下级小吏自己行事随意。虾、菜闻所未闻(生活艰苦)。写书为了抗击南金。 我有二三个儿子,会悲伤而不哀号。又逢四个高士(有志之士),他们的言语多妙奇。 俯视尘土的影子,仰视冰玉的心。苦辛已是往事,成果确实是现在的。 不愿急于归案(退休),故居仍能寻到。金闺早已油烛辉煌(官途已穷),荃壁梦使人凄楚。 我的贡献浪费了,新贵使我沮丧。 一亩室舍,奔跑起来像连轴转。坡路马难乘,蝼蚁易侵。 与西池旧友断绝,税款重如穿山甲。白翟(世事)已无旧迹象,贺连(胡人)有去盔甲的。 幸运的是有了廊庙之术(道学),勇气不盲从。誓言昨天才来,父子恩情更深。 战士老年吃粟(粮食),瘦学究更懦弱。绵羊肥油滋地种,酒美像西凉斟。 农民与武士先烈,五律勤研究临摹。礼乐已是远离世俗,叹息三声诽谤淫邪。 勉强不再受辱,暂且容纳华羽冠。隐居有余愧(愧疚),难闻琴音歌唱。 仍欢喜屋山阿(导师),双泉如发琴音。远近有松茹翁(老者),品尝茶似未谈。 洞中有仙人,能度人渡人。长生非求之,反倒钦佩一颗粒米。 肠脏不存储愁虑,忧虑尽皆发奇灵。何必东皋(地名)的计划,立即返回幽林(隐居)。 难忘往日兴奋,一次为梁甫吟(练诗)。 翻译完毕。(来自:www.zzcha.net 热心诗友) (请注意:下面的回答仅仅代表该热心诗友唯云自己的观点,诗友的热心回答不做权威解析,仅供您参考。如果您有比唯云好的回答,也希望通过网站反馈给我们,谢谢。) |
欢迎您使用诗词网上查询系统
1、功能介绍
打造优秀的诗词在线查询及鉴赏网站。为服务百姓生活架桥,为弘扬诗词文明助力!
2、使用说明
查询点击相关诗词,就可以很方便地查到诗词的翻译解释释义解读等信息。
3、注意事项
(1)诗词源于古代,很多诗词需要了解诗词典故,才能更好的理解。
(2)诗词提供了网友的爱心翻译,难免有误,仅做参考,帮助自己理解诗词。
(3)本功能供大家免费使用,可以查询丰富的诗词信息,方便您的诗意生活。
4、收藏分享
www.zzcha.net致力于成为专业的城市生活信息查询网站,倡导大家从小事做起,从身边的事情做起,踏踏实实一点一滴为建设发展做出贡献,用每个人的实际行动,不断提升城市形象、传播正能量。
请按Ctrl+D键 收藏本站 如果您喜欢本站,请将本网站推荐给您身边有需要的朋友。