诗句 | “短服改胡衣” 来自诗词:《 奔亡道中其二 》 |
---|---|
作者 | 李白 (唐朝诗人) |
原文 | 亭伯去安在。 李陵降未归。 愁容变海色。 短服改胡衣。 |
网友提问 | 网友“驰盛”同学对诗词《奔亡道中其二》的“短服改胡衣”进行提问: “诗友们,谁能翻译下短服改胡衣?或说说《奔亡道中其二》的意思解析或全文鉴赏等,谢谢。” |
爱心网友赏析 | 热心诗友“雷凤”回答: 你好驰盛,看到您对“短服改胡衣”进行提问,我简单谈谈我对《奔亡道中其二》这首诗的理解,不足之处请不吝赐教。 《奔亡道中其二》赏析: 这首诗描写作者李白旅途中的萧条景象。 “亭伯去安在。李陵降未归。"表达了作者思乡之情,渴望重返故里。“亭伯"指作者本人,表示自己已逃亡遥远。 "愁容变海色。短服改胡衣。"描写自身形象凄凄惨惨,与海上的阴霾重合。旅途中衣衫简陋,形如胡人。 全诗以感叹的口吻,描述流离飘泊在外的惆怅与思乡之情,词调低沉萧条。 译文如下: (其二)逃亡在路上 亭伯已去到何方? 李陵*尚未归家。 苦恼的神情变作海的色彩。 简单的衣着换成胡人的装束。 (*李白本人的别号)(来自:www.zzcha.net 热心诗友) (请注意:下面的回答仅仅代表该热心诗友雷凤自己的观点,诗友的热心回答不做权威解析,仅供您参考。如果您有比雷凤好的回答,也希望通过网站反馈给我们,谢谢。) |
欢迎您使用诗词网上查询系统
1、功能介绍
打造优秀的诗词在线查询及鉴赏网站。为服务百姓生活架桥,为弘扬诗词文明助力!
2、使用说明
查询点击相关诗词,就可以很方便地查到诗词的翻译解释释义解读等信息。
3、注意事项
(1)诗词源于古代,很多诗词需要了解诗词典故,才能更好的理解。
(2)诗词提供了网友的爱心翻译,难免有误,仅做参考,帮助自己理解诗词。
(3)本功能供大家免费使用,可以查询丰富的诗词信息,方便您的诗意生活。
4、收藏分享
www.zzcha.net致力于成为专业的城市生活信息查询网站,倡导大家从小事做起,从身边的事情做起,踏踏实实一点一滴为建设发展做出贡献,用每个人的实际行动,不断提升城市形象、传播正能量。
请按Ctrl+D键 收藏本站 如果您喜欢本站,请将本网站推荐给您身边有需要的朋友。