诗句 | “远塞书难寄” 来自诗词:《 客中春晚 》 |
---|---|
作者 | 郭登 (明朝诗人) |
原文 | 远塞书难寄,空庭花自开。 旧巢双燕子,今岁不曾来。 |
网友提问 | 网友“晖全”同学对诗词《客中春晚》的“远塞书难寄”进行提问: “诗友们,谁能翻译下远塞书难寄?或说说《客中春晚》的意思解析或全文鉴赏等,谢谢。” |
爱心网友赏析 | 热心诗友“轩翎”回答: 你好晖全,看到您对“远塞书难寄”进行提问,我简单谈谈我对《客中春晚》这首诗的理解,不足之处请不吝赐教。 郭登《客中春晚》译文: 远在边塞之地,信件难以送达,空旷的庭院里花花正绽放著。 曾经在屋檐下的燕子两只,今年都没有回来。 赏析: 这是郭登描述在远离故土的春季夜晚时的感慨。"远塞书难寄"表示由於在边塞之处,无法及时将信寄回家中,与亲友难得联络,"空庭花自开"则表现出春天,花朵依旧绽放又湛然欲滴地生长著,却没有人观赏。"旧巢双燕子"暗喻他心中的亲友,"今岁不曾来"传达出他的清寂与思念的感受。整首诗以简单的句子,静思厚实的气氛,表现出居远地思乡的情绪。(来自:www.zzcha.net 热心诗友) (请注意:下面的回答仅仅代表该热心诗友轩翎自己的观点,诗友的热心回答不做权威解析,仅供您参考。如果您有比轩翎好的回答,也希望通过网站反馈给我们,谢谢。) |
欢迎您使用诗词网上查询系统
1、功能介绍
打造优秀的诗词在线查询及鉴赏网站。为服务百姓生活架桥,为弘扬诗词文明助力!
2、使用说明
查询点击相关诗词,就可以很方便地查到诗词的翻译解释释义解读等信息。
3、注意事项
(1)诗词源于古代,很多诗词需要了解诗词典故,才能更好的理解。
(2)诗词提供了网友的爱心翻译,难免有误,仅做参考,帮助自己理解诗词。
(3)本功能供大家免费使用,可以查询丰富的诗词信息,方便您的诗意生活。
4、收藏分享
www.zzcha.net致力于成为专业的城市生活信息查询网站,倡导大家从小事做起,从身边的事情做起,踏踏实实一点一滴为建设发展做出贡献,用每个人的实际行动,不断提升城市形象、传播正能量。
请按Ctrl+D键 收藏本站 如果您喜欢本站,请将本网站推荐给您身边有需要的朋友。