诗句 | “尚思漉酒呼村妓” 来自诗词:《 泾西村见野老邀食 》 |
---|---|
作者 | 康海 (明朝诗人) |
原文 | 野老支筇笑问予,桃花飞处即吾庐。 尚思漉酒呼村妓,可暂偷闲驻小车。 指点杯盘无别馔,坐谈筐箧有农书。 双颧豁磊衣衫古,尔雅安闲我不如。 |
网友提问 | 网友“岚悦”同学对诗词《泾西村见野老邀食》的“尚思漉酒呼村妓”进行提问: “诗友们,谁能翻译下尚思漉酒呼村妓?或说说《泾西村见野老邀食》的意思解析或全文鉴赏等,谢谢。” |
爱心网友赏析 | 热心诗友“帝川”回答: 你好岚悦,看到您对“尚思漉酒呼村妓”进行提问,我简单谈谈我对《泾西村见野老邀食》这首诗的理解,不足之处请不吝赐教。 康海《泾西村见野老邀食》译文及赏析: 野老扶拄树杈,笑咪问我:这桃花飞舞之地,正是我的小寓所。 你还想着点炉炒酒,呼唤村妓共饮,不如暂时停下杂事,驻踞我这辆小轿车。 指点饭菜挑不出特别的,坐下来聊天,袋箧之中有农家书籍。 你的双颊饱满衣衫古板,我雅认安致。比你自在。 这首诗意境幽雅,描写了作者偶然结识一个野老人,野老热情邀请作者留宿小屋交谈。诗中赞叹野老的衣敝体衰却依然豁达安逸,与自己相比更安致自在。颂扬乡林之间的深厚友谊和简朴的生活态度。(来自:www.zzcha.net 热心诗友) (请注意:下面的回答仅仅代表该热心诗友帝川自己的观点,诗友的热心回答不做权威解析,仅供您参考。如果您有比帝川好的回答,也希望通过网站反馈给我们,谢谢。) |
欢迎您使用诗词网上查询系统
1、功能介绍
打造优秀的诗词在线查询及鉴赏网站。为服务百姓生活架桥,为弘扬诗词文明助力!
2、使用说明
查询点击相关诗词,就可以很方便地查到诗词的翻译解释释义解读等信息。
3、注意事项
(1)诗词源于古代,很多诗词需要了解诗词典故,才能更好的理解。
(2)诗词提供了网友的爱心翻译,难免有误,仅做参考,帮助自己理解诗词。
(3)本功能供大家免费使用,可以查询丰富的诗词信息,方便您的诗意生活。
4、收藏分享
www.zzcha.net致力于成为专业的城市生活信息查询网站,倡导大家从小事做起,从身边的事情做起,踏踏实实一点一滴为建设发展做出贡献,用每个人的实际行动,不断提升城市形象、传播正能量。
请按Ctrl+D键 收藏本站 如果您喜欢本站,请将本网站推荐给您身边有需要的朋友。