诗句 | “庙之木兮山之花” 来自诗词:《 庙之神 》 |
---|---|
作者 | 元稹 (唐朝诗人) |
原文 | 我马烦兮释我车,神之庙兮山之阿。予一拜而一祝, 祝予心之无涯。涕汍澜而零落,神寂默而无哗。神兮神兮, 奈神之寂默而不言何。复再拜而再祝,鼓吾腹兮歌吾歌。 歌曰:今耶,古耶,有耶,无耶。福不自神耶, 神不福人耶。巫尔惑耶,稔而诛耶。谒不得耶, 终不可谒耶。返吾驾而遵吾道,庙之木兮山之花。 |
网友提问 | 网友“蝶姣”同学对诗词《庙之神》的“庙之木兮山之花”进行提问: “诗友们,谁能翻译下庙之木兮山之花?或说说《庙之神》的意思解析或全文鉴赏等,谢谢。” |
爱心网友赏析 | 热心诗友“惠莱”回答: 你好蝶姣,看到您对“庙之木兮山之花”进行提问,我简单谈谈我对《庙之神》这首诗的理解,不足之处请不吝赐教。 《庙之神》译文: 我的战马令我解脱,神庙依山而建。 我鞠躬祷告一番,祈求我心中的无尽。 眼泪汹涌而滴落,神灵静默而无声。 神呀!神呀!为何神灵静默不言? 再次鞠躬祷告一番,抚摸我的肚子歌唱我的歌。 歌唱道:今昔何处?有无何辨? 福祉非来自神灵,神灵不福人世。巫师误导之,繁衍而诛戮。 拜访毫无所获,终究不能见面。 我驾车返程,顺从我的命运, 神庙的木材山上的花朵。 我赏析: 这首诗隐喻诉说了人世间的疾苦与尘世悲欢,诗人表达了对神灵的追求和有限的人间理解。“我马烦兮释我车”首句展现诗人凭借战马奔驰来突破笼罩自己的苦难,“神之庙兮山之阿”代表诗人企图通过宗教寻求精神安慰。然而在第二次祈祷后,诗人表达出对神灵的无奈与自嘲,“福不自神耶,神不福人耶”,揭示人间物质与精神往往并非来自信仰,而人世间繁衍与战争又由人类自身构建。最后诗人宣告返程,“顺从我的命运”,使这首诗充满人间众生不得不面对的孤绝感。(来自:www.zzcha.net 热心诗友) (请注意:下面的回答仅仅代表该热心诗友惠莱自己的观点,诗友的热心回答不做权威解析,仅供您参考。如果您有比惠莱好的回答,也希望通过网站反馈给我们,谢谢。) |
欢迎您使用诗词网上查询系统
1、功能介绍
打造优秀的诗词在线查询及鉴赏网站。为服务百姓生活架桥,为弘扬诗词文明助力!
2、使用说明
查询点击相关诗词,就可以很方便地查到诗词的翻译解释释义解读等信息。
3、注意事项
(1)诗词源于古代,很多诗词需要了解诗词典故,才能更好的理解。
(2)诗词提供了网友的爱心翻译,难免有误,仅做参考,帮助自己理解诗词。
(3)本功能供大家免费使用,可以查询丰富的诗词信息,方便您的诗意生活。
4、收藏分享
www.zzcha.net致力于成为专业的城市生活信息查询网站,倡导大家从小事做起,从身边的事情做起,踏踏实实一点一滴为建设发展做出贡献,用每个人的实际行动,不断提升城市形象、传播正能量。
请按Ctrl+D键 收藏本站 如果您喜欢本站,请将本网站推荐给您身边有需要的朋友。