诗句 | “峡内忆行春” 来自诗词:《 奉送韦中丞之晋赴湖南 》 |
---|---|
作者 | 杜甫 (唐朝诗人) |
原文 | 宠渥征黄渐,权宜借寇频。湖南安背水,峡内忆行春。 王室仍多故,苍生倚大臣。还将徐孺子,处处待高人。 |
网友提问 | 网友“秋爽”同学对诗词《奉送韦中丞之晋赴湖南》的“峡内忆行春”进行提问: “诗友们,谁能翻译下峡内忆行春?或说说《奉送韦中丞之晋赴湖南》的意思解析或全文鉴赏等,谢谢。” |
爱心网友赏析 | 热心诗友“盈祥”回答: 你好秋爽,看到您对“峡内忆行春”进行提问,我简单谈谈我对《奉送韦中丞之晋赴湖南》这首诗的理解,不足之处请不吝赐教。 杜甫《奉送韦中丞之晋赴湖南》译文与赏析:杜甫为送别前往湖南任职的官员韦中丞而作的送行诗。诗中表达了对韦中丞的好感以及对他这个升官的官员的期许。译文:權勢與寵遇日漸增加,行動需求屢屢頻繁。湖南的安逸景致在水後,山峽中仍讓人想起春天的行程。皇室裏仍有很多舊事,苦難的民眾仍依靠大臣。然後將韋中丞放回,處處待之以高人。赏析:首句「宠渥征黄渐」意指韦中丞的官運、地位好轉。副詞「权宜」正表示韦中丞屢屢為上司效力、奉命行政。「湖南」代表一處應安居之所。诗中多用「徐孺子」暗指韦中丞,而「高人」二字正正褒美了他。(来自:www.zzcha.net 热心诗友) (请注意:下面的回答仅仅代表该热心诗友盈祥自己的观点,诗友的热心回答不做权威解析,仅供您参考。如果您有比盈祥好的回答,也希望通过网站反馈给我们,谢谢。) |
欢迎您使用诗词网上查询系统
1、功能介绍
打造优秀的诗词在线查询及鉴赏网站。为服务百姓生活架桥,为弘扬诗词文明助力!
2、使用说明
查询点击相关诗词,就可以很方便地查到诗词的翻译解释释义解读等信息。
3、注意事项
(1)诗词源于古代,很多诗词需要了解诗词典故,才能更好的理解。
(2)诗词提供了网友的爱心翻译,难免有误,仅做参考,帮助自己理解诗词。
(3)本功能供大家免费使用,可以查询丰富的诗词信息,方便您的诗意生活。
4、收藏分享
www.zzcha.net致力于成为专业的城市生活信息查询网站,倡导大家从小事做起,从身边的事情做起,踏踏实实一点一滴为建设发展做出贡献,用每个人的实际行动,不断提升城市形象、传播正能量。
请按Ctrl+D键 收藏本站 如果您喜欢本站,请将本网站推荐给您身边有需要的朋友。