诗句 | “龙宫遗宝石” 来自诗词:《 分题龙宫宝石送陈庭学之官城都 》 |
---|---|
作者 | 全室宗泐 (明朝诗人) |
原文 | 成都山水区,龙宫遗宝石。 苔藓滋古文,波涛含润色。 骊珠化海榴,神变安可测。 想当听经时,云寒夜堂寂。 蜀中天下险,兵戈屡充斥。 城郭虽已非,此石尚如昔。 京华岁将阑,万里送行客。 时清卫府闲,搜奇抚陈迹。 平生独往愿,蹉跎头半白。 怅望西南天,空惭远飞翼。 |
网友提问 | 网友“桦兰”同学对诗词《分题龙宫宝石送陈庭学之官城都》的“龙宫遗宝石”进行提问: “诗友们,谁能翻译下龙宫遗宝石?或说说《分题龙宫宝石送陈庭学之官城都》的意思解析或全文鉴赏等,谢谢。” |
爱心网友赏析 | 热心诗友“白奥”回答: 你好桦兰,看到您对“龙宫遗宝石”进行提问,我简单谈谈我对《分题龙宫宝石送陈庭学之官城都》这首诗的理解,不足之处请不吝赐教。 《分题龙宫宝石送陈庭学之官城都》译文: 成都的山水和宫殿,来自龙宫的宝石。 苔藓滋润了古文的文字,波涛含有浸润的色彩。 瑶球化为海棠果实,神异难以测度。 想当初听到经文的义时,云淡夜堂寂静。 蜀中比天下险峻,兵戈屡次充斥。 城郭已毁坏,但此石仍如昔日。 京华的岁月将尽,送行万里之客。 时光守卫府阁闲暇时,搜求并慰藉旧迹。 平生只有一个愿望,在往来间度过头半白发年华。 怅望西南方的天空,空中惭愧地飞翔。 赏析:诗中描写了送别的悲伤和对曾经景物的怀念。作者赠送宝石给朋友,期待能唤起记忆,缅怀过去往来的岁月。宝石虽然在乱世仍然存在,但京城已逝去,只能惋惜地望向西南方。诗词体现出作者淡泊情调与离愁。(来自:www.zzcha.net 热心诗友) (请注意:下面的回答仅仅代表该热心诗友白奥自己的观点,诗友的热心回答不做权威解析,仅供您参考。如果您有比白奥好的回答,也希望通过网站反馈给我们,谢谢。) |
欢迎您使用诗词网上查询系统
1、功能介绍
打造优秀的诗词在线查询及鉴赏网站。为服务百姓生活架桥,为弘扬诗词文明助力!
2、使用说明
查询点击相关诗词,就可以很方便地查到诗词的翻译解释释义解读等信息。
3、注意事项
(1)诗词源于古代,很多诗词需要了解诗词典故,才能更好的理解。
(2)诗词提供了网友的爱心翻译,难免有误,仅做参考,帮助自己理解诗词。
(3)本功能供大家免费使用,可以查询丰富的诗词信息,方便您的诗意生活。
4、收藏分享
www.zzcha.net致力于成为专业的城市生活信息查询网站,倡导大家从小事做起,从身边的事情做起,踏踏实实一点一滴为建设发展做出贡献,用每个人的实际行动,不断提升城市形象、传播正能量。
请按Ctrl+D键 收藏本站 如果您喜欢本站,请将本网站推荐给您身边有需要的朋友。