诗句 | “三十七年红叶馆” 来自诗词:《 阙题 》 |
---|---|
作者 | 郑孝胥 (清朝诗人) |
原文 | 三十七年红叶馆,还将白首对尊前。 可怜结习依然在,却把人间付少年。 (一九二八年十月十四日) |
网友提问 | 网友“泽傲”同学对诗词《阙题》的“三十七年红叶馆”进行提问: “诗友们,谁能翻译下三十七年红叶馆?或说说《阙题》的意思解析或全文鉴赏等,谢谢。” |
爱心网友赏析 | 热心诗友“至具”回答: 你好泽傲,看到您对“三十七年红叶馆”进行提问,我简单谈谈我对《阙题》这首诗的理解,不足之处请不吝赐教。 郑孝胥《阙题》译文: 三十七年红叶馆,依稀尚看得见,银发如雪白首颅,又见尊前顿蛊埋。(十月十四日作) 赏析: 这首不题诗作于一九二八年十月十四日,描写了诗人的情怀。“红叶馆”是郑孝胥早年在北京开设的书屋,“三十七年”指已经过去三十七年,虽然年事已高,"白首对尊前",但依然对学问渴求仍在,"结习依然在",却只能把自己的一代付给新生的少年时代。诗中取景红叶落尽,寓意官场沧桑,表达出借重度日久经年而难以改变的养成的焦虑。语言简练直接,文字含蓄而富于哀恸之感。(来自:www.zzcha.net 热心诗友) (请注意:下面的回答仅仅代表该热心诗友至具自己的观点,诗友的热心回答不做权威解析,仅供您参考。如果您有比至具好的回答,也希望通过网站反馈给我们,谢谢。) |
欢迎您使用诗词网上查询系统
1、功能介绍
打造优秀的诗词在线查询及鉴赏网站。为服务百姓生活架桥,为弘扬诗词文明助力!
2、使用说明
查询点击相关诗词,就可以很方便地查到诗词的翻译解释释义解读等信息。
3、注意事项
(1)诗词源于古代,很多诗词需要了解诗词典故,才能更好的理解。
(2)诗词提供了网友的爱心翻译,难免有误,仅做参考,帮助自己理解诗词。
(3)本功能供大家免费使用,可以查询丰富的诗词信息,方便您的诗意生活。
4、收藏分享
www.zzcha.net致力于成为专业的城市生活信息查询网站,倡导大家从小事做起,从身边的事情做起,踏踏实实一点一滴为建设发展做出贡献,用每个人的实际行动,不断提升城市形象、传播正能量。
请按Ctrl+D键 收藏本站 如果您喜欢本站,请将本网站推荐给您身边有需要的朋友。