郑查诗词郑查网:尽量做点对老少爷们儿有价值的事儿,中不中您说了算。

五代 · 元朝 · 先秦 · 南北朝 · 南唐 · 唐朝 · 宋朝 · 当代 · 明朝 · 汉朝 · 清朝 · 秦朝 · 辽朝 · 近现代 · 金朝 · 隋朝 · 魏晋 ·
诗句夫婿不闻遥哭声” 来自诗词:《 鸡鸣曲
作者 李廓唐朝诗人
原文 星稀月没入五更,胶胶角角鸡初鸣。征人牵马出门立,
辞妾欲向安西行。再鸣引颈檐头下,楼中角声催上马。
才分曙色第二鸣,旌旆红尘已出城。妇人上城乱招手,
夫婿不闻遥哭声。长恨鸡鸣别时苦,不遣鸡栖近窗户。
网友提问 网友“飞圆”同学对诗词《鸡鸣曲》的“夫婿不闻遥哭声”进行提问:
“诗友们,谁能翻译下夫婿不闻遥哭声?或说说《鸡鸣曲》的意思解析或全文鉴赏等,谢谢。”
爱心网友赏析 热心诗友“念琬”回答:
你好飞圆,看到您对“夫婿不闻遥哭声”进行提问,我简单谈谈我对《鸡鸣曲》这首诗的理解,不足之处请不吝赐教。

《鸡鸣曲》翻译
夜色深沉,星星稀疏,月亮落下,五更天初明。胶胶的鸡鸣初起,角声连连。出征之人牵着马,立在门外。辞别妾身欲西行。再次鸣叫,仰起长颈,屋檐下。楼中鸡啼催赶马匹。第二鸣举动时,天色才见初曙。旗鼓相迎的尘世,早已出城。妇女登上城楼,挥手相向。丈夫即使听见,也不回头,远远地哭泣。顿时觉得鸡鸣别时的悲伤难以忍受,不让鸡栖息在近窗前。
这首《鸡鸣曲》描写一个出征士兵在鸡鸣天明之时离别妻子,出城前往战场的感慨。鸡鸣声号召他启程,却也营造出离别之痛。他心中想念妻子,但还是转身上路,此举寄托他对军旅、对国家的厚望和责任。(来自:www.zzcha.net 热心诗友)
(请注意:下面的回答仅仅代表该热心诗友念琬自己的观点,诗友的热心回答不做权威解析,仅供您参考。如果您有比念琬好的回答,也希望通过网站反馈给我们,谢谢。)

【查诗词,就到www.zzcha.net】
诗词查询使用帮助:

1、功能介绍
  打造优秀的诗词在线查询及鉴赏网站。为服务百姓生活架桥,为弘扬诗词文明助力!
2、使用说明
  查询点击相关诗词,就可以很方便地查到诗词的翻译解释释义解读等信息。
3、注意事项
(1)诗词源于古代,很多诗词需要了解诗词典故,才能更好的理解。
(2)诗词提供了网友的爱心翻译,难免有误,仅做参考,帮助自己理解诗词。
(3)本功能供大家免费使用,可以查询丰富的诗词信息,方便您的诗意生活。
4、收藏分享
www.zzcha.net致力于成为专业的城市生活信息查询网站,倡导大家从小事做起,从身边的事情做起,踏踏实实一点一滴为建设发展做出贡献,用每个人的实际行动,不断提升城市形象、传播正能量。
请按Ctrl+D键 收藏本站 如果您喜欢本站,请将本网站推荐给您身边有需要的朋友。