诗句 | “思妇高楼晚” 来自诗词:《 春分日 》 |
---|---|
作者 | 徐铉 (宋朝诗人) |
原文 | 仲春初四日,春色正中分。 绿野裴回月,晴在断续云。 燕飞犹个个,花落已纷纷。 思妇高楼晚,歌声不可闻。 |
网友提问 | 网友“乐娣”同学对诗词《春分日》的“思妇高楼晚”进行提问: “诗友们,谁能翻译下思妇高楼晚?或说说《春分日》的意思解析或全文鉴赏等,谢谢。” |
爱心网友赏析 | 热心诗友“威晶”回答: 你好乐娣,看到您对“思妇高楼晚”进行提问,我简单谈谈我对《春分日》这首诗的理解,不足之处请不吝赐教。 《春分日》译文 这是仲春二月四日,春分的那一天。 翠绿的野地映衬了挂月的光辉,天气晴朗却有些许云彩。 燕子还一个个飞舞,花朵却已纷纷飘落。 思念家中的妻子,高楼上晚上的歌声听不见。 赏析: 这首短诗描写于仲春春分日,气候已渐渐暖和,春色已经来了。作者在山野中看到绿荫蒙蒙的景致,月光明亮,但有零星的云朵划过。燕子还畅飞,却看到花儿已纷纷飘零。作者思念家中妻子,但高楼上晚间的歌唱声已听不见。短短十句中,情致淡慢,穿插着淡淡的思乡之感。(来自:www.zzcha.net 热心诗友) (请注意:下面的回答仅仅代表该热心诗友威晶自己的观点,诗友的热心回答不做权威解析,仅供您参考。如果您有比威晶好的回答,也希望通过网站反馈给我们,谢谢。) |
欢迎您使用诗词网上查询系统
1、功能介绍
打造优秀的诗词在线查询及鉴赏网站。为服务百姓生活架桥,为弘扬诗词文明助力!
2、使用说明
查询点击相关诗词,就可以很方便地查到诗词的翻译解释释义解读等信息。
3、注意事项
(1)诗词源于古代,很多诗词需要了解诗词典故,才能更好的理解。
(2)诗词提供了网友的爱心翻译,难免有误,仅做参考,帮助自己理解诗词。
(3)本功能供大家免费使用,可以查询丰富的诗词信息,方便您的诗意生活。
4、收藏分享
www.zzcha.net致力于成为专业的城市生活信息查询网站,倡导大家从小事做起,从身边的事情做起,踏踏实实一点一滴为建设发展做出贡献,用每个人的实际行动,不断提升城市形象、传播正能量。
请按Ctrl+D键 收藏本站 如果您喜欢本站,请将本网站推荐给您身边有需要的朋友。