郑查诗词郑查网:尽量做点对老少爷们儿有价值的事儿,中不中您说了算。

五代 · 元朝 · 先秦 · 南北朝 · 南唐 · 唐朝 · 宋朝 · 当代 · 明朝 · 汉朝 · 清朝 · 秦朝 · 辽朝 · 近现代 · 金朝 · 隋朝 · 魏晋 ·
诗句五侯七贵同杯酒” 来自诗词:《 流夜郎赠辛判官
作者 李白唐朝诗人
原文 昔在长安醉花柳,五侯七贵同杯酒。气岸遥凌豪士前,
风流肯落他人后。夫子红颜我少年,章台走马著金鞭。
文章献纳麒麟殿,歌舞淹留玳瑁筵。与君自谓长如此,
宁知草动风尘起。函谷忽惊胡马来,秦宫桃李向明开。
我愁远谪夜郎去,何日金鸡放赦回。
网友提问 网友“清宛”同学对诗词《流夜郎赠辛判官》的“五侯七贵同杯酒”进行提问:
“诗友们,谁能翻译下五侯七贵同杯酒?或说说《流夜郎赠辛判官》的意思解析或全文鉴赏等,谢谢。”
爱心网友赏析 热心诗友“妙黛”回答:
你好清宛,看到您对“五侯七贵同杯酒”进行提问,我简单谈谈我对《流夜郎赠辛判官》这首诗的理解,不足之处请不吝赐教。

《流夜郎赠辛判官》译文:
原来在长安城醉酒品花姿,五侯七贵们同酌一杯酒。我的气度神情遥顾俊士前,风流倾向仍不降人后。学者面貌我年轻,走在官员大厅之中手执黄金马鞭。文章上呈献给孔雀殿,歌舞助兴玳玺宴。
我与你相处的年岁如此,却不知草丛中风起尘飞。忽然间惊动胡人的马来,秦室的桃花向阳开。我惆怅驻厚夜郎去,何时宝鸡鸣叫赦免回。
解释:
这首诗表达的是一个夜郎出仕的思念之情。前半部分描写的是夜郎在长安城官场的华丽生活,后半部分则充满故乡思念之情,并不无悲凉。“宝鸡鸣叫赦免回”意为等待禅宗的饶恕释放,能够回归故国。(来自:www.zzcha.net 热心诗友)
(请注意:下面的回答仅仅代表该热心诗友妙黛自己的观点,诗友的热心回答不做权威解析,仅供您参考。如果您有比妙黛好的回答,也希望通过网站反馈给我们,谢谢。)

【查诗词,就到www.zzcha.net】
诗词查询使用帮助:

1、功能介绍
  打造优秀的诗词在线查询及鉴赏网站。为服务百姓生活架桥,为弘扬诗词文明助力!
2、使用说明
  查询点击相关诗词,就可以很方便地查到诗词的翻译解释释义解读等信息。
3、注意事项
(1)诗词源于古代,很多诗词需要了解诗词典故,才能更好的理解。
(2)诗词提供了网友的爱心翻译,难免有误,仅做参考,帮助自己理解诗词。
(3)本功能供大家免费使用,可以查询丰富的诗词信息,方便您的诗意生活。
4、收藏分享
www.zzcha.net致力于成为专业的城市生活信息查询网站,倡导大家从小事做起,从身边的事情做起,踏踏实实一点一滴为建设发展做出贡献,用每个人的实际行动,不断提升城市形象、传播正能量。
请按Ctrl+D键 收藏本站 如果您喜欢本站,请将本网站推荐给您身边有需要的朋友。