郑查诗词郑查网:尽量做点对老少爷们儿有价值的事儿,中不中您说了算。

五代 · 元朝 · 先秦 · 南北朝 · 南唐 · 唐朝 · 宋朝 · 当代 · 明朝 · 汉朝 · 清朝 · 秦朝 · 辽朝 · 近现代 · 金朝 · 隋朝 · 魏晋 ·
诗句我罪伊何” 来自诗词:《 小弁
作者 诗经先秦诗人
原文 弁彼鸒斯,归飞提提。
民莫不榖,我独于罹。
何辜于天,我罪伊何
心之忧矣,云如之何。

踧踧周道,鞠为茂草。
我心忧伤,惄焉如捣。
假寐永叹,维忧用老。
心之忧矣,疢如疾首。

维桑与梓,必恭敬止。
靡瞻匪父,靡依匪母。
不属于毛,不离于里。
天之生我,我辰安在。

菀彼柳斯,鸣蜩嘒嘒。
有漼者渊,萑苇淠淠。
譬彼舟流,不知所届。
心之忧矣,不遑假寐。

鹿斯之奔,维足伎伎。
雉之朝雊,尚求其雌。
譬彼坏木,疾用无枝。
心之忧矣,宁莫之知。

相彼投兔,尚或先之。
行有死人,尚或墐之。
君子秉心,微其忍之。
心之忧矣,涕既陨之。

君子信谗,如或酬之。
君子不惠,不舒究之。
伐木掎矣,析薪扡矣。
舍彼有罪,予之佗矣。

莫高匪山,莫浚匪泉。
君子无易由言,耳属于垣。
无逝我梁,无发我笱。
我躬不阅,遑恤我后。
网友提问 网友“正贸”同学对诗词《小弁》的“我罪伊何”进行提问:
“诗友们,谁能翻译下我罪伊何?或说说《小弁》的意思解析或全文鉴赏等,谢谢。”
爱心网友赏析 热心诗友“幽朋”回答:
你好正贸,看到您对“我罪伊何”进行提问,我简单谈谈我对《小弁》这首诗的理解,不足之处请不吝赐教。

《小弁》译文和赏析:
小鸮鸣叫飞舞起来,民众都有充足的粮食,只有我独自遭难。为何天活该到我这里,我有什么罪过而遭此遭逮。真是忧愁啊,云景又怎能如我愁极的心情。蹒跚地走着,被变作了草木。我心中充满忧伤,沉重地怎能快速地摇摆。假寐时长叹不休,忧愁似逐渐加深。真是忧愁啊,正如疾病折磨着头颅。
我向桑树和桐树谦恭地告退了,不去看那不亲爱的父亲,也不依靠非亲非故的母亲。我不是别人的一部分,也离不开那一方之地。天地创造我的时候,我的命运在哪里。那柳树在沙哑地鸣叫,蝉儿吵吵嘎嘎。有某种涌动在深潭里,荻苇柔柔地颤动。比喻那条摇荡的船,不知停泊何时。真是忧愁啊,根本无法假寐。那孤独的鹿在奔跑,仅靠双腿跳跃。雉鸡在黎明扑舞,仍需要找寻它的雌性伴侣。大象喻破破朽朽的树木,迫切地需要一根枝条。真是忧愁啊,没有人能够明白。
相对而立的两只兔子,仍然有能够先逃脱的一方。有人已经去世了,仍然有为之埋葬的人。贤者托付于内心,微微地容忍着。真是忧愁啊,泪水已经流尽了。贤者信任诽谤,像会报答它的人一样。贤者不仁慈,也不去深究。砍树时已经完成了,柴薪已经扫好了。立于有罪之人,我将给予他垫脚石。没有比山更高,没有比泉更深。贤者通过言语不易改变,只能依附于围墙。没有逃离我的杠杆,也没有放弃我的篱笆。我的肉身不去观察,怎能关心我的后代呢?
简单赏析:这首诗具有浓厚的悲观色彩,表达了作者的沉重忧愁之情和孤独感。作者比喻自己像鹿般孤零零,雨中飘零,象一叶扁舟般摇摆不定,描写了他不为亲友所依,孤苦伶仃的人生状况。他缺少朋友和亲人的理解陪伴,内心忧伤难安。他用大量双关比喻和反问方式抒发自己的生命困境和内心世界(来自:www.zzcha.net 热心诗友)
(请注意:下面的回答仅仅代表该热心诗友幽朋自己的观点,诗友的热心回答不做权威解析,仅供您参考。如果您有比幽朋好的回答,也希望通过网站反馈给我们,谢谢。)

【查诗词,就到www.zzcha.net】
诗词查询使用帮助:

1、功能介绍
  打造优秀的诗词在线查询及鉴赏网站。为服务百姓生活架桥,为弘扬诗词文明助力!
2、使用说明
  查询点击相关诗词,就可以很方便地查到诗词的翻译解释释义解读等信息。
3、注意事项
(1)诗词源于古代,很多诗词需要了解诗词典故,才能更好的理解。
(2)诗词提供了网友的爱心翻译,难免有误,仅做参考,帮助自己理解诗词。
(3)本功能供大家免费使用,可以查询丰富的诗词信息,方便您的诗意生活。
4、收藏分享
www.zzcha.net致力于成为专业的城市生活信息查询网站,倡导大家从小事做起,从身边的事情做起,踏踏实实一点一滴为建设发展做出贡献,用每个人的实际行动,不断提升城市形象、传播正能量。
请按Ctrl+D键 收藏本站 如果您喜欢本站,请将本网站推荐给您身边有需要的朋友。