诗句 | “况兼姓呼之” 来自诗词:《 和《阳城驿》 》 |
---|---|
作者 | 白居易 (唐朝诗人) |
原文 | 商山阳城驿,中有叹者谁? 云是元监察,江陵谪去时。 忽见此驿名,良久涕欲垂。 何故阳道州,名姓同于斯? 怜君一寸心,宠辱誓不移。 疾恶若巷伯,好贤如缁衣。 沉吟不能去,意者欲改为。 改为避贤驿,大署于门楣。 荆人爱羊祜,户曹改为辞。 一字不忍道,况兼姓呼之? 因题八百言,言直文甚奇。 诗成寄与我,锵若金和丝。 上言阳公行,友悌无等夷。 骨肉同衾裯,至死不相离。 次言阳公迹,夏邑始栖迟。 乡人化其风,少长皆孝慈。 次言杨公道,终日对酒卮。 兄弟笑相顾,醉貌红怡怡。 次言阳公节,謇謇居谏司。 誓心除国蠹,决死犯天威。 终言阳公命,左迁天一涯。 道州炎瘴地,身不得生归。 一一皆实录,事事无孑遗。 凡是为善者,闻之恻然悲。 道州既已矣,往者不可追。 何世无其人,来者亦可思。 愿以君子文,告彼大药师。 附于雅歌末,奏之白玉墀。 天子闻此章,教化如法施。 直谏从如流,佞臣恶如疵。 宰相闻此章,政柄端正持。 进贤不知倦,去邪勿复疑。 宪臣闻此章,不敢怀依违。 谏官闻此章,不忍纵诡随。 然后告史氏,旧史有前规。 若作阳公传,欲令后世知。 不劳叙世家,不用费文辞。 但于国史上,全录元稹诗。 |
网友提问 | 网友“丽婧”同学对诗词《和《阳城驿》》的“况兼姓呼之”进行提问: “诗友们,谁能翻译下况兼姓呼之?或说说《和《阳城驿》》的意思解析或全文鉴赏等,谢谢。” |
爱心网友赏析 | 热心诗友“沛娜”回答: 你好丽婧,看到您对“况兼姓呼之”进行提问,我简单谈谈我对《和《阳城驿》》这首诗的理解,不足之处请不吝赐教。 《和《阳城驿》》的翻译与赏析: 阳城驿中有叹者,是哀叹之声属于谁呢?云是已故的元监察(白居易所写的《阳城驿》的主人翟监察),江陵被贬去时。 忽然看见此驿的名称,久久泪水欲涌出。为何阳城州的名称,与他的名字如此相同呢?怜念君子一分执政仁心,宠辱不变。防患于未然如巷伯,喜好选拔贤才如缁衣。 沉思不能忘怀,意欲改为。改为避贤驿,告诫后人于门楛。荆州的人喜爱羊祜(三国时期荆州守将),户籍改为避嫌。一字也不忍提起,更何况同姓互呼呢? 遂撰写八百言以绝,文字极为奇妙。诗成后寄与我,韵律如金丝交接。 上篇言及阳公(翟监察)仕途,说他友谊广布无等级。骨肉共枕褥,直到死亡也不离开。继而言及阳公作为官员的迹象,初居阳城州。乡里仿效他的为人,年少者至老人皆孝慈。 继而写及阳公的道行,终日对着酒卮。兄弟相视而笑,醉颜泛红。继而言及阳公的节操志士,沉静居于谏议之司。立誓除弊国蠹,准歙奋直抗天命。最后论及阳公的命运,左迁到遥远之地。道州气候湿热,身体无法返回。诸事情毫无虚构,皆是真实历史事迹。 凡是为善的人物,听到报道就不免悲伤。道州既然已成过去,往事已无法追回。何世没有同样贤能之人呢,来世也可思考。 愿以君子之文,告知那位称号“大药师”的君王。附于雅歌最后一首诗,献上白玉狮台。天子听到此章后,施行教化如法规。直谏如顺流,佞臣似如变质。宰相听到此章,正直执政。选拔贤能不知倦,清除邪恶毋庸疑惑。宪臣听到此章,不敢违背命令。谏官听到此章,也不忍随意隐瞒。 接着告诉史官,旧历史有先例。若写阳公传记,可令后世知晓。可不必详述世家,也不必多费笔墨。只需在国史里,完全记录元稹所作之诗即可。(来自:www.zzcha.net 热心诗友) (请注意:下面的回答仅仅代表该热心诗友沛娜自己的观点,诗友的热心回答不做权威解析,仅供您参考。如果您有比沛娜好的回答,也希望通过网站反馈给我们,谢谢。) |
欢迎您使用诗词网上查询系统
1、功能介绍
打造优秀的诗词在线查询及鉴赏网站。为服务百姓生活架桥,为弘扬诗词文明助力!
2、使用说明
查询点击相关诗词,就可以很方便地查到诗词的翻译解释释义解读等信息。
3、注意事项
(1)诗词源于古代,很多诗词需要了解诗词典故,才能更好的理解。
(2)诗词提供了网友的爱心翻译,难免有误,仅做参考,帮助自己理解诗词。
(3)本功能供大家免费使用,可以查询丰富的诗词信息,方便您的诗意生活。
4、收藏分享
www.zzcha.net致力于成为专业的城市生活信息查询网站,倡导大家从小事做起,从身边的事情做起,踏踏实实一点一滴为建设发展做出贡献,用每个人的实际行动,不断提升城市形象、传播正能量。
请按Ctrl+D键 收藏本站 如果您喜欢本站,请将本网站推荐给您身边有需要的朋友。